Iversion CImprimante laser BrotherHL-3260NGUIDE DE L’UTILISATEURVeuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante.Conserve
GUIDE DE L’UTILISATEURviCCHHAAPPIITTRREE 33 PPAANNNNEEAAUU DDEE CCOOMMMMAANNDDEEPanneau de commande...
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-16TToouucchhee BBAACCKKLorsque vous appuyez sur la touche Back quand l’imprimante est en ligne,elle passe hors ligne et l’écr
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-17TTéémmooiinnss lluummiinneeuuxxLes témoins s’allument ou clignotent pour indiquer l’état dans lequel setrouve l’imp
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-18MMEESSSSAAGGEESS DDEE LL’’AAFFFFIICCHHEEUURRVous pouvez choisir les messages qui s’affichent sur la deuxième ligne del’aff
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-19! Messages d’état de l’imprimanteLe tableau ci-dessous indique les messages d’état qui s’affichent en coursde fonct
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-20! Comment utiliser le panneau de commandeQuand vous utilisez les touches Menu (+&−−−−, Set, Back), souvenez-vous despri
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-21[Par exemple :]Pour programmer la priorité d’alimentation à partir du bac multi-usage :☛☛☛☛ 1.Appuyez sur l’une quel
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-22MMeennuussIl existe 8 modes de menu. Si vous souhaitez un complément d’informationsur chaque mode, reportez-vous aux écrans
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-23IIIIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNFFFFFFFFFFFFOOOOOOOOOOOORRRRRRRRRRRRMMMMMMMMMMMMAAAAAAAAAAAATTTTTTTTTTTTIIIIIIIIIIIIOOOOOOOO
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-24PPPPPPPPPPPPAAAAAAAAAAAAPPPPPPPPPPPPIIIIIIIIIIIIEEEEEEEEEEEERRRRRRRRRRRRMMMeeennnuuu dddeee rrréééggglllaaagggeeeDDDeees
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-25CCCCCCCCCCCCOOOOOOOOOOOONNNNNNNNNNNNFFFFFFFFFFFFIIIIIIIIIIIIGGGGGGGGGGGGMMMeeennnuuu dddeee rrréééggglllaaagggee
REGLEMENTATIONSTABLE DES MATIERESviiCCHHAAPPIITTRREE 44 OOPPTTIIOONNSSAccessoires en option...
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-26MMMeeennnuuu dddeee rrréééggglllaaagggeeeDDDeeessscccrrriiippptttiiiooonnnMMMeeennnuuu dddeee sssooouuusss---rrrééég
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-27MMMeeennnuuu dddeee rrréééggglllaaagggeeeDDDeeessscccrrriiippptttiiiooonnnMMMeeennnuuu dddeee sssooouuusss--
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-28MMMeeennnuuu dddeee rrréééggglllaaagggeeeDDDeeessscccrrriiippptttiiiooonnnMMMeeennnuuu dddeee sssooouuusss---rrrééég
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-29MMMeeennnuuu dddeee rrréééggglllaaagggeeeDDDeeessscccrrriiippptttiiiooonnnMMMeeennnuuu dddeee sssooouuusss--
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-30RRRRRRRRRRRREEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSEEEEEEEEEEEEAAAAAAAAAAAAUUUUUUUUUUUUMMMeeennnuuu dddeee rrréééggglllaaagggeeeDDDeees
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-31MMMMMMMMMMMMEEEEEEEEEEEENNNNNNNNNNNNUUUUUUUUUUUU RRRRRRRRRRRREEEEEEEEEEEEIIIIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNIIIIIIII
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-32! Pour régler la date et l’heure--MENU--INFORMATIONAppuyez sur +.Appuyez sur la touche + ou – pour faire défiler les option
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-33! Pour régler l’adresse IP--MENU--INFORMATIONAppuyez sur +.Appuyez sur la touche + ou – pour faire défiler lesoptio
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-34! A propos des modes d’émulationCette imprimante dispose des modes d’émulation suivants :"Mode HP LaserJetLe mode HP L
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-35"Mode HP-GLEn mode d’émulation HP-GL, l’imprimante se comporte comme un traceurHewlett-Packard HP-7475A. Nombre
GUIDE DE L’UTILISATEURviiiCCHHAAPPIITTRREE 55 EENNTTRREETTIIEENNFFoouurrnniittuurreess...
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-36! Liste des paramètres d’usineLe tableau suivant indique les réglages effectués en usine avant livraison del’imprimante.✒✒✒
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-37MMMOOODDDEEEMMMEEENNNUUURRRéééggglllaaagggeee ddd’’’uuusssiiinnneeeMENU IMPR. SUPPORT=PAPIER ORDIPAPIER=A4/LETTERC
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-38MMMOOODDDEEEMMMEEENNNUUURRRéééggglllaaagggeee ddd’’’uuusssiiinnneeeIBM PROPRINTERPOLICE NO.PAS/POINT POLICESYMBOLES/JEU CA
CHAPITRE 4 OPTIONS44CCHHAAPPIITTRREE 44OOPPTTIIOONNSS
CHAPITRE 4 OPTIONS4-1AAcccceessssooiirreess eenn ooppttiioonnL’imprimante est accompagnée des accessoires suivants en option. Vouspouvez augmenter l
4-2CCoommmmeenntt iinnssttaalllleerr lleess ooppttiioonnss!Attention• Avant d’installer des options, il convient d’éteindre l’imprimante et de lad
CHAPITRE 4 OPTIONS4-3PPrrooccéédduurree dd’’iinnssttaallllaattiioonn ddeess ooppttiioonnssLorsque vous installez des options, il convient de les in
4-4BBaacc iinnfféérriieeuurr ((LLTT--55110000,, LLTT--55220000))Un bac inférieur permet d’augmenter la capacité d’alimentation en papier del'i
CHAPITRE 4 OPTIONS4-5123ZAEP380E Fig. 4-31. Vis (x 4)2. Supports de fixation (x 2)3. Manuel d’installation✒ RemarqueLe label de numéro de bac
4-6☛☛☛☛ 2.Eteignez l’imprimante et débranchez le câble d’alimentation et tous lescâbles de l’imprimante.☛☛☛☛ 3.Otez la bande adhésive et les matériaux
REGLEMENTATIONSTABLE DES MATIERESixCCHHAAPPIITTRREE 66 DDEEPPIISSTTAAGGEE DDEESS PPAANNNNEESSMESSAGES DE L’AFFICHEUR...
CHAPITRE 4 OPTIONS4-7☛☛☛☛ 4.Déployez les quatre poignées de chaque côté de l’imprimante.ZAEP040E Fig. 4-6☛☛☛☛ 5.En soutenant l’imprimante par les poig
4-8☛☛☛☛ 6.Ramenez les poignées déployées à l’étape 4 à leur position d’origine.☛☛☛☛ 7.Faites sortir le bac à papier 2 jusqu’à sa butée. Soulevez l’ava
CHAPITRE 4 OPTIONS4-9☛☛☛☛ 10.Montez les deux supports de fixation au dos de l’imprimante et de l’unitéd’alimentation et serrez les vis à l’aide d’une
4-10☛☛☛☛ 13.Montez le cache 1 ① et fixez-le en place au moyen des vis ➁.12ZAEP671EFig. 4-14✒ RemarqueInsérez la vis dans l’orifice après avoir vérifi
CHAPITRE 4 OPTIONS4-11☛☛☛☛ 16.Apposez le label de numéro de bac directement sous l’afficheur de taille depapier à l’avant du bac d’alimentation.Fig. 4
4-12CChhaarrggeemmeenntt dduu ppaappiieerr ddaannss llee bbaacc iinnfféérriieeuurrCette section donne des consignes pour mettre du papier dans l
CHAPITRE 4 OPTIONS4-13Une fois le bac inférieur installé, garnissez-le de papier comme vous leferiez s’il s’agissait du bac supérieur.Voir “Chargement
4-14EEcchhaannggeeuurr ((SSPP--55000000))Avec cette option, les tirages sont envoyés soit à l’unité duplex soit à laboîte aux lettres.IInnssttaalllla
CHAPITRE 4 OPTIONS4-15☛☛☛☛ 5.Ouvrez le capot supérieur droit en levant la poignée.ZAEP630E Fig. 4-20☛☛☛☛ 6.Faites pression sur le capot supérieur droi
4-16☛☛☛☛ 7.A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis du capot supérieur del’imprimante.✒ RemarqueVous n’aurez pas à remettre cette vis. Toutefo
GUIDE DE L’UTILISATEURxAANNNNEEXXEESSCARACTERISTIQUES DE L’IMPRIMANTE... Annexes-1Moteur de l’imprimante ...
CHAPITRE 4 OPTIONS4-17☛☛☛☛ 9.Déposez le capot de l’échangeur.✒ RemarqueIl vous faudra remettre ce capot à l’étape 15.ZAEP500EFig. 4-24☛☛☛☛ 10.Positio
4-18☛☛☛☛ 11.Ouvrez le capot supérieur droit (①) de l’échangeur et faites glisserl’échangeur vers la gauche tout en maintenant le capot supérieur droit
CHAPITRE 4 OPTIONS4-19☛☛☛☛ 14.Fermez le capot droit en faisant pression sur la zone indiquée surl’illustration.ZAEP170E Fig. 4-29☛☛☛☛ 15.Si vous n’ave
4-20UUnniittéé dduupplleexx ((DDXX--55000000))Après avoir installé l’échangeur, montez l’unité duplex sur la droite del’imprimante.L’unité duplex es
CHAPITRE 4 OPTIONS4-21☛☛☛☛ 1.Vérifiez que le carton contient bien les éléments suivants.1234567ZAEP382E Fig. 4-321. Support2. Cache du support3. Vi
4-22☛☛☛☛ 2.Eteignez l’imprimante et débranchez le câble d’alimentation et tous lescâbles de l’imprimante.☛☛☛☛ 3.Otez la bande adhésive et les matériau
CHAPITRE 4 OPTIONS4-23☛☛☛☛ 5.A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez les deux vis qui se trouvent sur lecôté droit de l’imprimante.✒ RemarqueVous n’
4-24☛☛☛☛ 8.A l’aide de la clé mâle, serrez les quatre vis à six pans creux dans l’ordreindiqué sur l’illustration (①-④) afin de fixer le support à l’i
CHAPITRE 4 OPTIONS4-25☛☛☛☛ 10.Logez les supports du crochet dans les orifices à l’intérieur du logementexposé à l’étape 9. Servez-vous de la clé mâle
4-26☛☛☛☛ 13.Fermez l’unité duplex.✒ RemarqueSi l’unité duplex ne ferme pas complètement, son support n’a pas étéinstallé correctement aux étapes 7 et
REGLEMENTATIONSxiIIMMPPOORRTTAANNTT IINNFFOORRMMAATTIIOONN::RREEGGUULLAATTIIOONNSSFederal Communications Commission(FCC) Declaration of Conformity(Fo
CHAPITRE 4 OPTIONS4-27☛☛☛☛ 15.Si le bac multi-usage n’est pas installé, montez le cache du support. Servez-vous de la clé mâle pour serrer les deux vi
4-28♦ Tailles de papier pour l’impression duplexAlimentation Tailles Types de support etgrammagesUnité duplex(DX-5000)A3, JIS B4, Ledger, A4,ISO B5,
CHAPITRE 4 OPTIONS4-29BBaacc mmuullttii--uussaaggee ((MMPP--55000000))Avec cette option, vous pouvez imprimer sur du papier à une taillepersonnalisé
4-30☛☛☛☛ 1.Vérifiez que le carton contient bien les éléments suivants.3214ZAEP430E Fig. 4-471. Support2. Vis à six pans creux (x 2)3. Clé mâle4 Ma
CHAPITRE 4 OPTIONS4-31☛☛☛☛ 3.Otez la bande adhésive et les matériaux d’emballage.ZAEP420E Fig. 4-48ZAEP530E Fig. 4-49✒✒✒✒ RemarqueSi l’unité duplex e
4-32☛☛☛☛ 5.A l’aide de la clé mâle, retirez les deux vis du cache sur la droite del’imprimante et déposez le cache.✒✒✒✒ RemarqueVous n’aurez plus bes
CHAPITRE 4 OPTIONS4-33✒✒✒✒ RemarqueL’ordre à suivre pour serrer les vis est le suivant : en haut à droite, en haut àgauche, en bas à droite et en bas
4-34☛☛☛☛ 10.A l’aide de la clé mâle, serrez les deux vis pour fixer le bac multi-usage ausupport. Serrez les vis dans l’ordre indiqué sur l’illustrati
CHAPITRE 4 OPTIONS4-35CChhaarrggeemmeenntt dduu ppaappiieerr ddaannss llee bbaacc mmuullttii--uussaaggeeAlimentation Capacité Tailles Types de s
4-36☛☛☛☛ 1.Ouvrez le bac multi-usage.ZAEY040E Fig. 4-59✒✒✒✒ Remarque• Si les guide-papiers ne correspondent pas à la taille du papier, vousrisquez d
GUIDE DE L’UTILISATEURxiiImportantA shielded interface cable should be used in order to ensurecompliance with the limits for a Class B digital device.
CHAPITRE 4 OPTIONS4-37☛☛☛☛ 3.Chargez le papier et ajustez les guide-papiers en fonction de la taille dupapier.ZAEY220E Fig. 4-61✒✒✒✒ RemarqueQuand vo
4-38☛☛☛☛ 4.Abaissez le levier du guide-papier.ZAEY250E Fig. 4-62✒✒✒✒ RemarqueSi le levier du guide-papier n’est pas rabaissé, vous risquez de rencont
CHAPITRE 4 OPTIONS4-39UUnniittéé bbooîîttee aauuxx lleettttrreess ((MMXX--55000000))Avec cette option, les pages imprimées peuvent être envoyées à
4-40☛☛☛☛ 2.Eteignez l’imprimante et débranchez le câble d’alimentation et tous lescâbles de l’imprimante.☛☛☛☛ 3.Retirez la bande adhésive.ZAEP440E Fig
CHAPITRE 4 OPTIONS4-41☛☛☛☛ 6.Si le capot de l’échangeur est installé, déposez-le en le soulevant depuisl’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-de
4-42☛☛☛☛ 8.Serrez les deux vis aux doigts et fixez la boîte aux lettres à l’imprimante.Servez-vous d’une pièce de monnaie pour serrer soigneusement le
CHAPITRE 4 OPTIONS4-43Caractéristiques du papier pour imprimer vers la boîte auxlettresTypePapierTailleA3, JIS B4, Ledger, A4, ISO B5, A5, Legal, Lett
4-44UUnniittéé ppaasssseerreellllee ((BBUU--55000000))Avec cette option, les pages imprimées sont envoyées à lafinisseuse/agrafeuse.✒ Remarque• Si
CHAPITRE 4 OPTIONS4-45☛☛☛☛ 2.Eteignez l’imprimante et débranchez tous les câbles de l’imprimante.☛☛☛☛ 3.Retirez la bande adhésive.!AttentionNe retirez
4-46☛☛☛☛ 5.Ouvrez le capot droit de l’imprimante en relevant le loquet.Fig. 4-75☛☛☛☛ 6.Servez-vous d’une pièce de monnaie pour enlever la vis du capot
REGLEMENTATIONSxiiiLaser Safety (110-120 V model only)This printer is certified as a Class I laser product under the U.S.Department of Health and Huma
CHAPITRE 4 OPTIONS4-47☛☛☛☛ 7.Servez-vous d’une pièce de monnaie pour ôter la vis puis enlevez le capotcomme indiqué sur l’illustration.✒ Remarque• V
4-48☛☛☛☛ 10.Serrez les deux vis moletées et immobilisez l’unité passerelle.Fig. 4-80☛☛☛☛ 11.Réinstallez le capot avant droit retiré à l’étape 6 puis s
CHAPITRE 4 OPTIONS4-49☛☛☛☛ 13.Si l’unité duplex est déjà installée, fermez l’unité duplex.Fig. 4-83☛☛☛☛ 14.Otez la bande adhésive qui retient l’unité
4-50FFiinniisssseeuussee//AAggrraaffeeuussee ((FFSS--55005500))Avec cette option, les pages imprimées peuvent être triées ou agrafées. Sivous souhait
CHAPITRE 4 OPTIONS4-51☛☛☛☛ 1.Vérifiez que le carton contient bien les éléments suivants.Fig. 4-851. Manuel d’installation2. Finisseuse3. Bac de la
4-52☛☛☛☛ 4.Insérez le guide d’éjection entre l’imprimante et l’unité passerelle.Fig. 4-87☛☛☛☛ 5.Installez les supports du socle de la finisseuse en le
CHAPITRE 4 OPTIONS4-53☛☛☛☛ 7.Tenez la finisseuse des deux mains et maintenez-la à l’horizontale. Alignezles orifices de la finisseuse avec les support
4-54☛☛☛☛ 9.Mettez les deux butées sur la base du bac d’éjection de la finisseuse afin debloquer le bac.Fig. 4-92☛☛☛☛ 10.Retirez la bande adhésive qui
CHAPITRE 4 OPTIONS4-55CCaarrttee CCoommppaaccttFFllaasshhCette imprimante dispose d’un logement destiné à l’ajout d’une cartemémoire Compact Flash en
4-56EExxtteennssiioonn ddee llaa mméémmooiirree RRAAMMCette imprimante est dotée en standard d’une mémoire de 16 Moctets et de2 logements permetta
GUIDE DE L’UTILISATEURxivDECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE)We, Brother Industries, Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan.declare
CHAPITRE 4 OPTIONS4-57♦ Impression duplexSi vous utilisez la fonction d’impression duplex, nous vous conseillonsd’augmenter la mémoire par l’installa
4-58IInnssttaallllaattiioonn ddee mméémmooiirree ssuupppplléémmeennttaaiirreePour installer un module de mémoire supplémentaire DIMM, adoptez lapro
CHAPITRE 4 OPTIONS4-59☛☛☛☛ 4.Tenez le module DIMM en mettant vos doigts sur les bords latéraux et votrepouce sur le bord arrière. Alignez les encoches
4-60☛☛☛☛ 6.Installez le cache de carte imprimante enlevé à l’étape 2 et servez-vousd’une pièce de monnaie pour serrer les six vis.✒✒✒✒ Remarque• Si
CHAPITRE 4 OPTIONS4-61HHDDDD ((UUnniittéé ddee ddiissqquuee dduurr))En installant une HDD en option, vous pouvez y enregistrer des tâchesd’impress
4-62☛☛☛☛ 4.Servez-vous d’un tournevis pour défaire les trois vis et enlevez le cache del’embase de l’unité HDD.Fig. 4-102☛☛☛☛ 5.Insérez les 4 vis à br
CHAPITRE 4 OPTIONS4-63☛☛☛☛ 7.Branchez le câble le plus long à l’unité HD-6G/HD-EX, clé de repère vers lehaut, en veillant à l’aligner correctement.Fig
4-64☛☛☛☛ 10.Installez le cache de carte imprimante enlevé à l’étape 3 et servez-vousd’un tournevis pour serrer les six vis.Fig. 4-108☛☛☛☛ 11.Rebranche
CHAPITRE 5 ENTRETIEN55CCHHAAPPIITTRREE 55EENNTTRREETTIIEENN
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-1FFoouurrnniittuurreessBouteille de toner Tambour AgrafesTN-1200 DR-1200 ST-5000Fig. 5-1BBoouutteeiillllee ddee ttoonneerrUne
REGLEMENTATIONSxvRadio Interference(220-240 V model only)This printer complies with EN55022(CISPR Publication 22)/Class B.Before this product is used,
5-2MMeessssaaggee TTOONNEERR IINNSSUUFF..Vérifiez périodiquement les pages imprimées, le compteur de pages et lesmessages affichés. Si l’écran affic
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-3! Remplacement de la bouteille de toner✒✒✒✒ Remarque• Si le message de "Toner vide" ne s'efface pas à l'
5-4☛☛☛☛ 4.Relâchez le levier vert et continuez de faire glisser le porte-bouteille jusqu’àsa butée pour le sortir.!Attention• Si vous continuez d’app
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-5☛☛☛☛ 6.Secouez la bouteille de toner neuve 5 ou 6 fois (①) et retirez le capuchonnoir de la bouteille neuve en le tournant dans
5-6☛☛☛☛ 8.Faites glisser le porte-bouteille dans l’imprimante jusqu’à ce qu’ils’enclenche en position et abaissez la poignée verte.ZAET022E Fig. 5-9☛☛
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-7TTaammbboouurr! Remplacement du tambourLorsque l’écran affiche le message suivant, le tambour doit être changé.CHANGER TAMBOUR
5-8☛☛☛☛ 2.Si l’unité duplex est installée, ouvrez l’unité duplex en soulevant le loquet.ZAEP330E Fig. 5-11☛☛☛☛ 3.Ouvrez le capot droit de l’imprimante
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-9☛☛☛☛ 5.Tout en appuyant sur le bouton vert, retirez le tambour en le faisant glisserjusqu’à sa butée.ZAEM330E Fig. 5-14☛☛☛☛ 6.R
5-10☛☛☛☛ 8.Mettez le tambour usagé retiré à l’étape 6 dans le sac plastique vidé àl’étape 7, en maintenant toujours le tambour à l’horizontale. Puis r
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-11☛☛☛☛ 11.Poussez le tambour dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’enclenche enposition.ZAEM370E Fig. 5-18☛☛☛☛ 12.Retirez le feui
IIMarquesBrother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.Apple et LaserWriter sont des marques déposées et TrueType est une marque d'Ap
GUIDE DE L’UTILISATEURxviIMPORTANT - For Your SafetyTo ensure safe operation the three-pin plug supplied must be insertedonly into a standard three-pi
5-12☛☛☛☛ 14.Fermez le capot avant.ZAEM380E Fig. 5-21☛☛☛☛ 15.Si l‘unité duplex est installée, fermez le capot de l’unité duplex.ZAEP270E Fig. 5-22☛☛☛☛
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-13NNeettttooyyaaggeeNettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante avec unchiffon doux et sec. Au moment du r
5-14☛☛☛☛ 3.Déterminez l’emplacement des rouleaux d’alimentation du papier en vousreportant à l’illustration ci-dessous.ZAEM400E Fig. 5-24☛☛☛☛ 4.Releve
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-15☛☛☛☛ 6.Essuyez le caoutchouc du rouleau d’alimentation avec un chiffon sec.ZAEM031E Fig. 5-27✒✒✒✒ Remarque• N’essuyez pas le
5-16☛☛☛☛ 9.Ramenez le levier vert à sa position d’origine.ZAEM091E Fig. 5-30☛☛☛☛ 10.Nettoyez les rouleaux d’alimentation du bac 2 en suivant les étape
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-17! Nettoyage du tampon d’accrochageSi les tampons d’accrochage sont sales, il se peut que l’imprimante alimenteplusieurs pages
5-18! Nettoyage du tampon à l’intérieur du bacSi le tampon à l’intérieur du bac est sale, il se peut que l’imprimantealimente plusieurs feuilles lors
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-19☛☛☛☛ 5.Mettez du papier dans le bac 2 et faites-le glisser dans l’imprimante jusqu’àla butée.☛☛☛☛ 6.Si le bac à papier 2000 fe
5-20AAjjoouutt dd’’aaggrraaffeessLorsque le message “Ajouter agrafes” s’affiche à l’écran du panneau de commande, celaindique qu’il n’y a plus d’agra
CHAPITRE 5 ENTRETIEN5-21☛☛☛☛ 3.Retirez l’étui de cartouche vide comme indiqué sur l’illustration.ZAEH190E Fig. 5-38☛☛☛☛ 4.Alignez les flèches sur l’ét
REGLEMENTATIONSxviiDisconnect DeviceThis printer must be installed near a power outlet that is easilyaccessible. In case of emergencies, you must disc
5-22☛☛☛☛ 5.Tirez sur le ruban qui immobilise les agrafes.ZAEH200E Fig. 5-40☛☛☛☛ 6.Réinstallez la cartouche. Elle devrait s’enclencher en position.Fig.
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES66CCHHAAPPIITTRREE 66DDEEPPIISSTTAAGGEE DDEESS PPAANNNNEESS
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-1MMEESSSSAAGGEESS DDEE LL’’AAFFFFIICCHHEEUURR MMeessssaaggeess dd’’eerrrreeuurrMessage d’appel opérateurMMMeeesss
6-2Message d’appel opérateurMMMeeesssuuurrreeesss ààà ppprrreeennndddrrreeeSANS BAC xxLe bac papier indiqué n’a pas été détecté.Installez-le ou vé
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-3MMMeeessssssaaagggeee ddd’’’aaappppppeeelll ooopppééérrraaattteeeuuurrrMMMeeesssuuurrreeesss ààà ppprrreeenn
6-4Message d’appel opérateurMMMeeesssuuurrreeesss ààà ppprrreeennndddrrreeeEMPILEUSE PLEINEOtez le papier du bac d’éjection spécifié.L’empileuse e
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-5 MMeessssaaggeess dd’’aappppeell tteecchhnniicciieennLorsque l’un des messages suivants s’affiche à l’écran, étei
6-6CCoommmmeenntt ôôtteerr lleess aaggrraaffeess ccooiinnccééeessSi les agrafes ne sont pas éjectées correctement, cela peut indiquer qu’il yen a
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-7☛☛☛☛ 3.Ouvrez le cache frontal de la cartouche.ZAEH210E Fig. 6-3☛☛☛☛ 4.Retirez les agrafes coincées.ZAEH210E Fig. 6-
6-8BBoouurrrraaggeess ppaappiieerr eett ccoommmmeenntt lleesséélliimmiinneerrLorsqu’un bourrage survient, un message d’erreur s’affiche à l’écran.
GUIDE DE L’UTILISATEURxviiiThe wires in the mains cord are colored in accordance with thefollowing code :GREEN AND YELLOW: EARTHBLUE : NEUTRALBROWN :
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-9SSii llee mmeessssaaggee ““BBoouurrrraaggee :: AA”” ss’’aaffffiicchhee☛☛☛☛ 1.Ouvrez le capot inférieur droit 1
6-10SSii llee mmeessssaaggee ““BBoouurrrraaggee :: BB”” ss’’aaffffiicchhee☛☛☛☛ 1.Ouvrez l’unité duplex en soulevant le loquet.ZAEP331E Fig. 6-9☛
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-11☛☛☛☛ 4.Fermez le capot droit puis fermez l’unité duplex.☛☛☛☛ 5.S’il y a du papier coincé à l’intérieur du bac multi
6-12SSii llee mmeessssaaggee ““BBoouurrrraaggee :: CC”” ss’’aaffffiicchhee! Si l’échangeur n’est pas installé☛☛☛☛ 1.Ouvrez le capot droit en so
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-13☛☛☛☛ 3.Fermez le capot supérieur droit puis fermez le capot droit.Fig. 6-15
6-14! Si l’échangeur est installé☛☛☛☛ 1.Ouvrez l’unité duplex en soulevant le loquet.ZAEP331E Fig. 6-16☛☛☛☛ 2.Ouvrez le capot droit en relevant le lo
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-15SSii llee mmeessssaaggee ““BBoouurrrraaggee :: DD”” ss’’aaffffiicchhee☛☛☛☛ 1.Ouvrez l’unité duplex en souleva
6-16☛☛☛☛ 4.Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé à l’étape 3, ouvrez lecapot supérieur de l’unité passerelle et ôtez le papier coincé.Fig
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-17SSii llee mmeessssaaggee ““BBoouurrrraaggee :: EE”” ss’’aaffffiicchhee☛☛☛☛ 1.Ouvrez le capot de la boîte aux
6-18SSii llee mmeessssaaggee ““BBoouurrrraaggee :: RR”” ss’’aaffffiicchhee☛☛☛☛ 1.Retirez le papier coincé à l’intérieur du bac de la finisseuse.
REGLEMENTATIONSxixCut each of the three wires to the appropriate length. If theconstruction of the plug permits, leave the green and yellow wirelonger
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-19SSii llee mmeessssaaggee ““BBoouurrrraaggee :: YY”” ss’’aaffffiicchhee☛☛☛☛ 1.Ouvrez le capot inférieur droit
6-20SSii llee mmeessssaaggee ““BBoouurrrraaggee :: ZZ”” ss’’aaffffiicchhee☛☛☛☛ 1.Ouvrez l’unité duplex en soulevant le loquet.ZAEP331E Fig. 6-31
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-21☛☛☛☛ 4.Fermez le capot Z2 puis le capot Z1.Z 1Z 2Fig. 6-34☛☛☛☛ 5.Fermez l’unité duplex.
6-22MMeessssaaggee ““CCAAPPOOTT OOUUVVEERRTT””Fig. 6-35
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-23LL’’iimmpprriimmaannttee nn’’iimmpprriimmee ppaassCause possible SolutionsL’imprimante est-elle soustension ?Dans
6-24CCoommmmeenntt aamméélliioorreerr llaa qquuaalliittéédd’’iimmpprreessssiioonnSi vous n’êtes pas satisfait par la qualité de vos tirages, étudie
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-25Etat Causes possibles, descriptions et solutionsLe tirage est trop foncé. Ajustez la densité pour une impression pl
6-26Etat Causes possibles, descriptions et solutionsVérifiez les réglages de taille du papier. La taillespécifiée avec l’indicateur de taille du papie
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-27TTaacchheess eett ssttrriieessSi la page imprimée est maculée de toner ou présente des taches verticales,nettoyez
6-28TTaacchheess bbllaanncchheessLe tirage présente des taches blanches dans certaines portions noires detexte ou de graphiques. Veillez à bien utili
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE11CCHHAAPPIITTRREE 11AA PPRROOPPOOSS DDEE LL''IIMMPPRRIIMMAANNTTEE
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES6-29PPaaggee nnooiirreeSi toute une page s’imprime en noir, vérifiez que la bouteille de toner estinstallée correcteme
6-30TTrroouu dd’’iimmpprreessssiioonnSi le tirage présente des trous d’impression, vérifiez que la bouteille de tonern’est pas vide et que le toner e
ANNEXESAANNNNEEXXEESS
ANNEXESAnnexe–1CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS DDEELL’’IIMMPPRRIIMMAANNTTEEMMootteeuurr ddee ll’’iimmpprriimmaanntteeMéthode d’impression Electrop
Appendix–2CCOONNTTRROOLLEEUURRProcesseur TMPR4955 200 MHzMémoireStandard 16 MoctetsOption 2 logements de DIMM (100 broches) (16,32, 64, 128 Mo) : exte
ANNEXESAnnexe–3Périphérique de stockage HD-6G/HD-EX Carte CompactFlash Type llEmulation Sélection automatique d’émulation• PCL6• BR-Script nivea
Appendix–4LLOOGGIICCIIEELLPilote d’imprimante Pilote PCL pour Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0,Windows® 2000BR-Script 3 qui est une émulation du lan
ANNEXESAnnexe–5CCaarraaccttéérriissttiiqquueess éélleeccttrriiqquueess eett mmééccaanniiqquueessAlimentation Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca,
Appendix–6Humidité Service : de 20 % à 80 % (sans condensation)Stockage : de 15 % à 80 % (sans condensation)Dimensions [Imprimante uniquement (platea
ANNEXESAnnexe–7OOPPTTIIOONNSSBBaacc 550000 xx 22 ffeeuuiilllleess ((LLTT--55110000))Taille de papier, Grammage & Capacité :Voir “Supports d’i
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-1QQuuee ccoonnttiieenntt llee ccaarrttoonnEElléémmeennttss ffoouurrnniissLorsque vous déballez l'imprima
Appendix–8BBaacc mmuullttii--uussaaggee ((MMPP--55000000))Taille de papier, Grammage & Capacité :Voir “Bac multi-usage” au chapitre 4.Consommati
ANNEXESAnnexe–9UUnniittéé dduupplleexx ((DDXX--55000000))Taille de papier & Grammage :Voir “Unité duplex” au chapitre 4.Consommation :Inférieure
Appendix–10UUnniittéé ppaasssseerreellllee ((BBUU--55000000))Taille de papier, Grammage & Capacité :Voir “CARACTERISTIQUES DU PAPIER” dans l’Ann
ANNEXESAnnexe–11CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS DDUU PPAAPPIIEERREntrée papierAlimentation Capacité Tailles Types de support etgrammagesCassette 15
Appendix–12Sortie papierAlimentation Capacité Tailles Grammages du supportPlateaud’éjection500 feuilles(feuilles simples)A3, JIS B4*, Ledger, A4,ISO B
ANNEXESAnnexe–13FFoonnccttiioonnss dduu ppiilloottee dd’’iimmpprriimmaanntteePilote PCL uniquementAgencement de pageImpression auformat réduit2, 4,
Appendix–14JJEEUUXX DDEE SSYYMMBBOOLLEESS//CCAARRAACCTTEERREESSListe des policesPour les caractères spécifiques des polices résidentes bitmap etvect
ANNEXESAnnexe–15Liste des jeux de symboles/caractèresLes jeux de symboles et de caractères dépendent du mode d’émulation en vigueur. Pourdes jeux de s
Appendix–16✒✒✒✒ RemarqueDans la table ci-dessus, les réglages d’usine sont indiqués par unastérisque “*”.Vous pouvez sélectionner les jeux de symbole
ANNEXESAnnexe–17MMooddee HHPP LLaasseerrJJeettSymbol (19M)Windings (579L)Le tableau ci-dessous affiche les caractères disponibles seulement dans lej
1-2✒ RemarqueCâble d’interface parallèle• Il n’est pas fourni de câble d’interface en standard. Veuillez vous procurerun câble adapté à l'inter
Appendix–18MMooddee IIBBMMMMooddee HHPP--GGLL
ANNEXESAnnexe–19Jeux de symboles pris en charge par les polices compatibles Intellifont de l’imprimanteJeu de symboles PCL PoliceAlaska Antique Brough
Appendix–20Jeu de symboles PCL Police (Suite)LetterGothic Mary- Oklahoma PC PC Utah UtahID du jeu Jeu de symboles 16.66** land Brussels Tennessee Cond
ANNEXESAnnexe–21JJeeuuxx ddee ssyymmbboolleess pprriiss eenn cchhaarrggee ppaarr lleessppoolliicceess dd’’oorriiggiinnee TTrruueeTTyyppee™™
Appendix–22Jeu de symboles PCL PoliceBermuda Script Germany San Diego US RomanID du jeu Jeu de symboles 8U Roman-8 •• • •0N ISO 8859-1 Latin1 •• •
ANNEXESAnnexe–23 GGeessttiioonn ddeess ccooddeess àà bbaarrrreessL’imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d’émulation HPLaserJet, EP
Appendix–24"Mode de code à barresn = “t0” ou “T0” CODE 39 (défaut)n = “t1” ou “T1” Interleaved 2 of 5n = “t3” ou “T3” FIM (US-Post Net)n = “t4”
ANNEXESAnnexe–25"Code à barres, Caractère élargi, Tracé de bloc de lignes & Tracé d’encadrén = “s0” ou “S0” 3 : 1 (défaut)n = “s1” ou “S1” 2
Appendix–26"Ligne d’interprétation du code à barres activée ou désactivéen = “r0” ou “R0” Ligne d’interprétation désactivéen = “r1” ou “R1” Ligne
ANNEXESAnnexe–27"Code à barres, Caractère élargi, Tracé de bloc de lignes & Tracé d’encadré– Décalage de l’axe des Xn = “xnnn” ou “Xnnn”Ce pa
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-3! Que contient le CD-ROMFig. 1-2
Appendix–28"Rotation des caractères élargisn = “a0” ou A0” Ver tical (défaut)n = “a1” ou A1” Rotation de 90 degrésn = “a2” ou “A2” Tête en bas, r
ANNEXESAnnexe–29• Lorsque c’est le mode EAN 8, EAN 13 ou UPC A qui est sélectionné par lebiais du paramètre “t5” ou “T5” :Dix caractères numériques “0
Appendix–30• Lorsque c’est le mode Code 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C qui est sélectionnépar le biais du paramètre “t12” ou “T12,” “t13” ou “T13” ou encor
ANNEXESAnnexe–31[Exemples de listings de programmation]WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE3
INDEXIndex–1IINNDDEEXX
INDEXIndex-1-- ...3-2++ ...3-2AAccessoires ...2-7Adress
INDEXIndex-2Messages d’entretien ...6-4Messages d’erreur...6-1Mode BR-Script 3 ...3-34Mode d’émulation ...3-34Mod
1-41 Installer le logicielPour tous les utilisateurs• Pilote d’imprimante (Pour en savoir plus, voir le chapitre 2)• Logiciel d’impression automatiq
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-5! Que contient le CD-ROM pour les utilisateurs d’unMacintoshFig. 1-31 Didacticiel d’entretienDécouvrez sur la v
IIIImprimante laserHL-3260NGUIDE DE L’UTILISATEUR (Pour les ETATS-UNIS et le CANADA uniquement)REMARQUE IMPORTANTE : Pour tout problème d’ordre tech
1-6 VVuuee dd''eennsseemmbbllee654789123Fig. 1-41Port d’interface parallèle2Port d’interface réseau3 Logement de mémoire CompactFlash (pou
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-73421Fig. 1-51 Capot droit2 Capot inférieur droit3 Cache de carte imprimante4Entrée ou câble d’alimentation
1-8162543Fig. 1-61 Ensemble de fixage2 Groupe de transfert3 Levier de blocage du toner4 Porte-toner5 Tambour6 Capot droit
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-9PPoossiittiioonnnneemmeenntt ddee ll’’iimmpprriimmaanntteeAvant d'utiliser l'imprimante, prenez note
1-10EEnnvviirroonnnneemmeenntt! Conditions optimales d’exploitationN’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humiditésuivan
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-11! Espace requis pour l’installationLaissez un dégagement suffisant tout autour de l’imprimante. Cet espaceest
1-12!Milieux d’exploitation à éviter• N’exposez pas votre imprimante à un ensoleillement direct. Si elle doitêtre impérativement placée à proximité d
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-13QQuueell ttyyppee ddee ppaappiieerr ppuuiiss--jjee uuttiilliisseerr ??1. Paper tray 12. Paper tray 23.
1-14SSuuppppoorrttss dd’’iimmpprreessssiioonn eett ttaaiilllleess ddee ppaappiieerrSourced’alimentationCapacité Tailles Types de support etgramma
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-15Papier recommandéEurope Etats-UnisPapier ordinaire A4 : Xerox Premier (80 g/m2)A3, A4, A5 : Neusiedler BIO TOP
IV
1-16Papier ordinaireL’imprimante est conçue pour travailler avec la plupart des papiers dequalité xérographique ou machine. Toutefois, certains paramè
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-17Types de papier à éviterCertains types de papier pourront ne pas donner des résultats satisfaisantsou risquent
1-18MMéétthhooddeess dd’’iimmpprreessssiioonnCette imprimante met en oeuvre diverses méthodes d’impression.Choisissez la méthode d’impression qui con
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-19GGeessttiioonn dduu ppaappiieerrSourced’alimentationCapacité Tailles Types de support etgrammagesBac papier 1
1-20CChhaarrggeemmeenntt dduu ppaappiieerr ddaannss llee bbaacc àà ppaappiieerrssttaannddaarrddCette section donne les consignes de chargement
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-21☛☛☛☛ 2.Egalisez les 4 côtés de la pile de papier et mettez-la dans le bac à papier.ZAEY030E Fig. 1-10✒✒✒✒ Rema
1-22CChhaannggeemmeenntt ddee llaa ttaaiillllee ddee ppaappiieerr iinnddiiqquuééeeppaarr llee bbaaccPour en savoir plus sur la taille de papie
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-23☛☛☛☛ 3.Tout en appuyant sur le levier de déblocage (①), ouvrez en grand le guide-papier latéral (②).12ZAEY021E
1-24✒✒✒✒ Remarque• Veillez à ce que la pile ne dépasse pas le repère de hauteur.• Si vous utilisez du papier épais dans le bac 2, veillez à ce que
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-25☛☛☛☛ 8.Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide, ajustez le guidearrière en fonction de la taille d
REGLEMENTATIONSiImprimante laserHL-3260NGUIDE DE L’UTILISATEUR(Pour les ETATS-UNIS et le CANADA uniquement)REMARQUE IMPORTANTE : Pour tout problème d
1-26♦ Définition du support à partir du pilote d’imprimante☛☛☛☛ 1.Ouvrez le menu Fichier et choisissez la commande Imprimer.☛☛☛☛ 2.Ouvrez Propriétés
HOOFDSTUK 1 OVER DEZE PRINTER1-27☛☛☛☛ 4.Selecteer de papierlade die u wilt gebruiken.Afb. 1-244
1-28☛☛☛☛ 5.Choisissez le type de support.Fig. 1-25☛☛☛☛ 6.Cliquez sur OK.5
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-29IImmpprreessssiioonn ssuurr ééttiiqquueetttteess,, ttrraannssppaarreennttss,, eettcc..Sourced’alimentationC
1-30✒✒✒✒ RemarqueSi vous mettez du papier épais dans le bac 2, veillez à ce que la pile nedépasse pas le repère inférieur de hauteur (①) dans le bac.
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-31Etiquettes et transparentsL’imprimante peut imprimer sur la plupart des types d’étiquettes et detransparents co
1-32Types d’enveloppes à éviter• Enveloppes endommagées, gondolées, froissées ou de forme irrégulière• Enveloppes très brillantes ou fortement texturé
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE1-33✒✒✒✒ Remarque• Avant d’imprimer des enveloppes, vous devez bien déramer la pile afind’éviter les bourrages et
1-34✒✒✒✒ RemarqueSi les enveloppes se tachent en cours d’impression, augmentez la densitéd’impression par le biais des réglages de QUALITE à partir d
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE22CCHHAAPPIITTRREE 22PPIILLOOTTEESS EETT LLOOGGIICCIIEELLSS
GUIDE DE L’UTILISATEURiiCCoonnvveennttiioonnss ttyyppooggrraapphhiiqquueessLes conventions employées dans ce guide sont les suivantes : Avertissement
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-1PPiilloottee dd’’iimmpprriimmaanntteeLe pilote d’imprimante est un programme logiciel qui convertit les do
2-2FFuunnccttiieess iinn ddee PPCCLL--ddrriivveerr ((aalllleeeenn vvoooorrWWiinnddoowwss))Raadpleeg de on line helpfunctie in de printer driver v
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-3! Onglet AvancéFig. 2-2Sélection d’ongletModifiez les options qui s’affichent dans l’onglet en cliquant su
2-4♦ Paramètres de qualité d’impressionSélectionnez la résolution, le mode économie et les paramètresd’impression.• Vous pouvez changer le paramètre d
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-5♦ Options du périphériqueFig. 2-31 Dans cet onglet, vous pouvez changer les paramètres des fonctionsd’impri
2-6Spouling des tâchesVous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les donnéesdepuis votre PC, car l’imprimante enregistre les données qu
HOOFDSTUK 2 DRIVER EN SOFTWARE2-7! Het tabblad AccessoiresFig. 2-51 De toebehoren van de printer automatisch waarnemenDeze functie neemt automatisch
2-8! Onglet Assistance• Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent en rendant visite au siteWeb Centre de Solutions Brother.• Vous pouvez y tro
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-9FFoonnccttiioonnnnaalliittééss dduu ppiilloottee dd’’iimmpprriimmaannttee PPSS((ssoouuss WWiinnddoowws
2-10! Onglet PapierFig. 2-81Sélectionnez les valeurs Taille papier, Imp. multi-pages, Orientation,etc.2Sélectionnez une valeur Alimentation.3 Lorsque
REGLEMENTATIONSiiiPPoouurr uuttiilliisseerr ll''iimmpprriimmaannttee eenn ttoouuttee ssééccuurriittéé Avertissement• Branchez le câble
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-11! GraphiquesConfigurez la qualité d’impression, etc.Fig. 2-9
2-12! Options du périphériqueFig. 2-101 Vous pouvez modifier les paramètres en cliquant dessus, puis ensélectionnant une nouvelle valeur dans la zone
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-13♦ Spouling des tâchesVous pouvez imprimer un document sans avoir à renvoyer les données ouenvoyer le mot d
2-14FFoonnccttiioonnnnaalliittééss dduu llooggiicciieell bboonnuuss eenn pprriimmee((uuttiilliissaatteeuurrss ssoouuss WWiinnddoowwss uunniiqq
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-15Plusieurs utilisateurs de messagerie peuvent partager un PCEn général, il est difficile de partager un log
2-16LLooggiicciieell ppoouurr rréésseeaauu♦ BR-Admin ProfessionalBRAdmin Professional est un utilitaire de gestion des imprimantes Brotherinstallées
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-17♦ Assistant de pilote d’imprimante réseauGagnez du temps et facilitez votre tâche en utilisant le logiciel
2-18LLooggiicciieell ppoouurr oorrddiinnaatteeuurrss ssoouuss WWiinnddoowwssVous pouvez facilement installer le logiciel à partir du CD-ROM en sui
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-19LLooggiicciieell ppoouurr oorrddiinnaatteeuurrss MMaacciinnttoosshh((eenn rréésseeaauu uunniiqquueemm
2-20! Installation du pilote d’imprimante pour Macintosh<Utilisateurs en réseau>☛☛☛☛ 1.Allumez votre ordinateur Macintosh. Insérez le disque co
GUIDE DE L’UTILISATEURiv!Attention• Protégez l’appareil de l’humidité et de la pluie.• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant d
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-21SSéélleeccttiioonn aauuttoommaattiiqquuee dd’’éémmuullaattiioonnCette imprimante dispose d’une fonction
2-22✒✒✒✒ RemarqueAvec la fonction de sélection automatique d’émulation, tenez compte despoints suivants :• La priorité entre le mode d’émulation EPSO
CHAPITRE 2 AVANT D’UTILISER L’IMPRIMANTE2-23SSéélleeccttiioonn aauuttoommaattiiqquuee dd’’iinntteerrffaacceeCette imprimante dispose d’une fonction
2-24PPaarraammèèttrreess ddee ll’’iimmpprriimmaanntteePPaarraammèèttrreess dd’’uussiinneeLe paramétrage de l’imprimante a été effectué en usine ava
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE33CCHHAAPPIITTRREE 33PPAANNNNEEAAUU DDEE CCOOMMMMAANNDDEE
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-1PPaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddeeFig. 3-1
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-2TTOOUUCCHHEESSVous pouvez commander les opérations élémentaires de l’imprimante etmodifier ses divers paramètres par le biais
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-3TToouucchhee GGOOVous pouvez modifier l’état actuel (paramètres MENU, ERREUR et REIMP)en appuyant une fois sur la to
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-4TToouucchhee JJOOBB CCAANNCCEELLVous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyantsur la touche Job
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-5TToouucchhee SSEECCUURREE PPRRIINNTTCette fonction vous permet de soumettre une tâche d’impression àl’imprimante de
REGLEMENTATIONSTABLE DES MATIERESvTTAABBLLEE DDEESS MMAATTIIEERREESSCCHHAAPPIITTRREE 11 AA PPRROOPPOOSS DDEE LL''IIMMPPRRIIMMAANNTTEE
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-6TToouucchhee RREEPPRRIINNTTSi vous voulez réimprimer un document qui vient d’être imprimé, vouspouvez vous servir de la touc
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-7! Réimpression de la dernière tâcheIl est possible de réimprimer la dernière tâche d’impression sans avoir à laretra
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-8[Pour réimprimer la dernière tâche 3 fois]☛☛☛☛ 1.Réglez la fonction de réimpression sur OUI au panneau de commande.✒✒✒✒ Rema
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-9! Impression de données en mode EPREUVEVous pouvez vous servir de cette fonction pour réimprimer des donnéesd’EPREUV
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-10! Impression de données en mode PUBLICVous pouvez utiliser cette fonction pour réimprimer des documents stockésdans une zon
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-11! Impression de données en mode SECURISELes documents sécurisés sont protégés par un mot de passe. Seules lesperson
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-12Procédure de réimpression des données SECURISEESAppuyez sur latouche Reprint. Il n’y a pas de données.PAS DE DONNEES--REIMPR
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-13♦ Quand la mémoire ne contient pas de données à réimprimerSi l’imprimante ne contient pas de données de réimpressio
GUIDE DE L’UTILISATEUR3-14TToouucchhee ++ ,, ––Lorsque vous appuyez sur la touche + ou – quand l’imprimante est en ligne,elle passe hors ligne et l
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE3-15TToouucchhee SSEETTLorsque vous appuyez sur la touche Set quand l’imprimante est en ligne,elle passe hors ligne et
Commenti su questo manuale