Brother HL 4150CDN Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Brother HL 4150CDN. Brother HL 4150CDN Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 207
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Imprimante laser Brother
HL-4140CN
HL-4150CDN
HL-4570CDW
HL-4570CDWT
Pour les utilisateurs
malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel avec un logiciel
de lecture d’écran à synthèse vocale.
Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d'installation rapide pour installer l’appareil. Vous pouvez consulter la copie papier
qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/
pour le service après-vente, les derniers pilotes
et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Version A
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Sommario

Pagina 1 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

GUIDE DE L’UTILISATEURImprimante laser BrotherHL-4140CNHL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT Pour les utilisateurs malvoyantsVous pouvez lire ce manuel a

Pagina 2 - Utilisation du guide

Méthodes d’impression 51Types de papier à ne pas utiliser 1IMPORTANTIl est possible que certains types de papier n’offrent pas d’excellentes performan

Pagina 3 - Table des matières

Entretien périodique 955Les messages suivants s’affichent sur l’écran LCD en mode « Ready » (Prêt). Ces messages vous mettent en garde et vous inviten

Pagina 4 - 6 Dépistage des pannes 146

Entretien périodique 965Vous devez nettoyer régulièrement l’appareil et remplacer les consommables lorsque les messages suivants apparaissent sur l’éc

Pagina 5 - DIndex 201

Entretien périodique 9751Pages au format A4 ou Letter sur une seule face. 2Valeur de rendement déclarée approximative selon la norme ISO/IEC 19798.31

Pagina 6 - Méthodes d’impression 1

Entretien périodique 985Remarque• Voir http://www.brother.eu/recycle/ pour savoir comment retourner la cartouche de toner vide dans le cadre du progra

Pagina 7 - Type et format de papier 1

Entretien périodique 995Avant de remplacer les consommables 5Avant de remplacer les consommables, lisez les instructions suivantes.AVERTISSEMENT NE JE

Pagina 8

Entretien périodique 1005• Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE SAISISSEZ PAS le tambour par les côtés. • Nous vou

Pagina 9

Entretien périodique 1015• Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil lorsque vous remplacez les consommables. Voir Nettoyage àlapage121.• NE DEBAL

Pagina 10 - IMPORTANT

Entretien périodique 1025Cartouche de toner 5Nom du modèle : Pour connaître le nom de modèle des cartouches de toner, voir Remplacement des consommabl

Pagina 11

Entretien périodique 1035a Vérifiez que l’appareil est sous tension. Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. b Saisissez la poig

Pagina 12

Entretien périodique 1045d Appuyez pour libérer les loquets du capot des fils corona (1), puis ouvrez le capot. e Nettoyez le fil corona à l’intérieur

Pagina 13 - Zone non imprimable 1

Méthodes d’impression 61Types d’enveloppes à ne pas utiliser 1IMPORTANTN’UTILISEZ PAS d’enveloppes :• endommagées, gondolées, froissées, de forme irré

Pagina 14

Entretien périodique 1055f Fermez le capot des fils corona. g Répétez les étapes d à f pour nettoyer les trois fils corona restants.h Déballez la car

Pagina 15 - Méthodes d’impression

Entretien périodique 1065j Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans le tambour, puis tirez-la délicatement vers vous ju

Pagina 16

Entretien périodique 1075Tambour 5Nom du modèle : DR-320CLUn ensemble tambour neuf permet d’imprimer environ 25 000 pages au format A4 ou Letter sur u

Pagina 17

Entretien périodique 1085Message Arrêt du tambour 5 Arrêt tambourNous ne pouvons pas garantir la qualité d’impression. Remplacez le tambour par un neu

Pagina 18

Entretien périodique 1095c Tournez le levier de blocage vert (1) situé à gauche de l’appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage.

Pagina 19

Entretien périodique 1105f Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans la section de couleur appropriée du tambour jusqu’a

Pagina 20

Entretien périodique 1115i Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. j Appuyez sur le tambour jusqu’à

Pagina 21

Entretien périodique 1125Unité courroie 5Nom du modèle : BU-300CLUne courroie neuve permet d’imprimer environ 50 000 pages au format A4/Letter sur une

Pagina 22

Entretien périodique 1135b Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. c Tournez le levier de blocage ve

Pagina 23

Entretien périodique 1145e Déballez la nouvelle unité courroie et mettez-la en place dans l’appareil. Vérifiez que l’unité courroie est à niveau et so

Pagina 24 - Impression duplex 1

Méthodes d’impression 71• dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous L’utilisation de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d

Pagina 25

Entretien périodique 1155h Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. i Appuyez sur le tambour jusqu’à

Pagina 26 - Impression duplex manuelle 1

Entretien périodique 1165Bac de toner usagé 5Nom du modèle : WT-300CLLa durée de vie d’un bac de toner usagé est d’environ 50 000 pages de format A4 o

Pagina 27

Entretien périodique 1175b Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. c Tournez le levier de blocage ve

Pagina 28

Entretien périodique 1185e Retirez /les deux éléments d’emballage orange et mettez-les au rebut. RemarqueCette étape est nécessaire uniquement lorsque

Pagina 29

Entretien périodique 1195h Faites glisser l’unité courroie pour la réinsérer dans l’appareil. Vérifiez que l’unité courroie est à niveau et solidement

Pagina 30

Entretien périodique 1205k Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. l Appuyez sur le tambour jusqu’à

Pagina 31 - Message Signification

Entretien périodique 1215Nettoyage 5Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand

Pagina 32

Entretien périodique 1225c Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. d Enlevez tout ce qui est

Pagina 33 - Pilotes et logiciel 2

Entretien périodique 1235Nettoyage de l’intérieur de l’appareil 5a Eteignez l’interrupteur de l’appareil. Débranchez les câbles d’interface, puis le c

Pagina 34 - Pilotes et logiciel

Entretien périodique 1245IMPORTANT• Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE SAISISSEZ PAS le tambour par les côtés. •

Pagina 35 - Onglet Elémentaire 2

Méthodes d’impression 81Zone non imprimable 1Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable :RemarqueLa zone non imprimable peut varie

Pagina 36 - Type de support 2

Entretien périodique 1255e Essuyez les quatre fenêtres du scanner (1) à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. f Vérifiez que le levier de blocage

Pagina 37 - Couleur/Mono 2

Entretien périodique 1265h Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. i Appuyez sur le tambour jusqu’à

Pagina 38

Entretien périodique 1275Nettoyage des fils corona 5Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer les fils corona du tambour e

Pagina 39 - Duplex / Livret 2

Entretien périodique 1285d Appuyez pour libérer les loquets du capot des fils corona (1), puis ouvrez le capot. e Nettoyez le fil corona à l’intérieur

Pagina 40

Entretien périodique 1295f Fermez le capot des fils corona. g Répétez les étapes d à f pour nettoyer les trois fils corona restants.h Saisissez la po

Pagina 41 - Onglet Avancé 2

Entretien périodique 1305i Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. j Fermez le capot avant de l’appareil.Nettoyage de l’ensemble tambour 5Si le docum

Pagina 42 - Mode économie 2

Entretien périodique 1315f Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. g Tournez le levier de blocage ve

Pagina 43 - Administrateur 2

Entretien périodique 1325• Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indi

Pagina 44 - Calibration couleur 2

Entretien périodique 1335j Lisez les informations suivantes sur la page de vérification des taches du tambour. Couleur de points incriminée : la coul

Pagina 45 - Ignorer les pages vierges 2

Entretien périodique 1345m Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent à la feuille de vérification des taches du tamb

Pagina 46 - Onglet Accessoires 2

Méthodes d’impression 91Méthodes d’impression 1Impression sur du papier ordinaire 1Impression sur du papier ordinaire à partir du bac 1 ou du bac 2 1(

Pagina 47

Entretien périodique 1355o Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage, comme indiqué sur l’illustration. p Faites corres

Pagina 48 - Assistance 2

Entretien périodique 1365r Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. s Fermez le capot avant de l’appareil.t Raccordez les câbles d’interface, puis reb

Pagina 49 - 3™ pour Windows

Entretien périodique 1375Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 5a Eteignez l’interrupteur de l’appareil. Débranchez les câbles d’interface, pu

Pagina 50

Entretien périodique 1385Transport de l’appareil 5AVERTISSEMENT Cet appareil est lourd. Il pèse environ 21,0 kg (46,3 lb). Pour éviter tout risque de

Pagina 51 - Options avancées 2

Entretien périodique 1395a Eteignez l’interrupteur de l’appareil. Débranchez les câbles d’interface, puis le cordon d’alimentation CA.b Sortez délicat

Pagina 52

Entretien périodique 1405IMPORTANT• Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE SAISISSEZ PAS le tambour par les côtés. •

Pagina 53

Entretien périodique 1415f Retirez /les deux éléments d’emballage orange et mettez-les au rebut. RemarqueCette étape est nécessaire uniquement lorsque

Pagina 54

Entretien périodique 1425h Faites glisser l’unité courroie pour la réinsérer dans l’appareil. Vérifiez que l’unité courroie est à niveau et solidement

Pagina 55 - Onglet Ports 2

Entretien périodique 1435j Posez une feuille de papier (A4 ou Letter) sur l’unité courroie pour éviter de l’endommager. k Vérifiez que le levier de bl

Pagina 56

Entretien périodique 1445m Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. n Appuyez sur le tambour jusqu’à

Pagina 57

Méthodes d’impression 101b Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du p

Pagina 58 - Mise en page 2

Entretien périodique 1455q Enveloppez l’appareil dans un sac en plastique. Installez l’appareil sur le morceau de mousse en polystyrène (1) et posez l

Pagina 59

14666Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conse

Pagina 60 - Paramètres d’impression 2

Dépistage des pannes 1476Messages affichés 6En cas d’anomalie, l’appareil arrête l’impression, identifie la panne et vous prévient en affichant le mes

Pagina 61

Dépistage des pannes 1486Erreur bac 2 Le bac inférieur en option n’est pas installé correctement.Réinstallez le bac inférieur en option.Erreur cartouc

Pagina 62

Dépistage des pannes 1496Etalonner<Deuxième ligne de l’écran LCD>Echec de la calibration. Voir le chapitre sur le dépistage des pannes dans le g

Pagina 63

Dépistage des pannes 1506Messages d’entretien 6Périph inutilis. Un appareil incompatible ou défectueux a été connecté à l’interface directe USB.Enleve

Pagina 64

Dépistage des pannes 1516Gestion du papier 6Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. (Voir T

Pagina 65

Dépistage des pannes 1526Les bourrages papier et comment les éliminer 6S’il y a des bourrages papier dans l’appareil, il s’arrête. L’un des messages s

Pagina 66

Dépistage des pannes 1536Bour. bac MU (bourrage papier à l’intérieur du bac MU) 6 Bourrage bac MUSi un bourrage se produit à l’intérieur du bac multi-

Pagina 67 - Status Monitor 2

Dépistage des pannes 1546a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en gris

Pagina 68

Méthodes d’impression 111e Soulevez le rabat de support pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée vers le bas ou enlevez

Pagina 69 - Logiciel 2

Dépistage des pannes 1556b Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé. RemarqueTirez vers le bas sur le papier coincé pour l’enlever plus

Pagina 70 - Panneau de commande 3

Dépistage des pannes 1566Bourrage dans duplex (bourrage à papier sous le bac à papier standard (bac 1) ou dans l’unité de fusion) 6 Bourr. DuplexSi un

Pagina 71 - Touches 3

Dépistage des pannes 1576c Si aucune feuille n’est coincée dans l’appareil, vérifiez sous le bac à papier. RemarqueNe réinsérez pas le bac à papier à

Pagina 72 - Touches + et - 3

Dépistage des pannes 1586e Retirez délicatement le papier coincé. f Refermez complètement le capot arrière.g Remettez le bac à papier dans l’appareil.

Pagina 73 - Panneau de commande

Dépistage des pannes 1596Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) 6 Bourrage arrièreSi un bourrage se produit derrière le capot ar

Pagina 74 - Témoins lumineux 3

Dépistage des pannes 1606c Tirez vers vous les languettes vertes (2) des côtés gauche et droit pour replier le capot de l’unité de fusion (1). Remarqu

Pagina 75 - Ecran à cristaux liquides 3

Dépistage des pannes 1616e Fermez le capot de l’unité de fusion (1). RemarqueSi vous imprimez sur des enveloppes, abaissez à nouveau les leviers des e

Pagina 76 - Réimpression de documents 3

Dépistage des pannes 1626Bourrage interne (bourrage à l’intérieur de l’appareil) 6 Bourrage interneSi un bourrage se produit à l’intérieur de l’appare

Pagina 77 - Impression en mode sécurisé 3

Dépistage des pannes 1636d Tournez le levier de blocage vert (1) situé à gauche de l’appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage.

Pagina 78

Dépistage des pannes 1646e Retirez délicatement le papier coincé. IMPORTANTPour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parti

Pagina 79 - Tableau des menus 3

Méthodes d’impression 121Impression sur du papier ordinaire, du papier de qualité supérieure, es étiquettes ou du papier glacé depuis le bac MU 1(Pour

Pagina 80 - Info. appareil (Suite)

Dépistage des pannes 1656g Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères c (1) situés de part et d’autre de l’appareil,

Pagina 81 - Bacàpapier 3

Dépistage des pannes 1666Amélioration de la qualité d’impression 6Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page de test

Pagina 82 - Param. général 3

Dépistage des pannes 1676Stries ou bandes verticales blanches sur la page  Essuyez les fenêtres du scanner à l’aide d’un chiffon doux, sec et non pel

Pagina 83 - Menu Imprimer

Dépistage des pannes 1686Taches blanches ou impression pale  Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de pap

Pagina 84 - -500/-499.../0*.../499/

Dépistage des pannes 1696Le toner se disperse ou macule les pages  Vérifiez les conditions ambiantes d’utilisation de l’appareil. Certaines condition

Pagina 85 - Menu Imprimer (Suite)

Dépistage des pannes 1706Page entièrement imprimée d’une couleur  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 108.)Mauvais

Pagina 86

Dépistage des pannes 1716Plissement  Utilisez uniquement le type de papier recommandé. (Voir Papier et supports d’impression recommandés àlapage2.)

Pagina 87

Dépistage des pannes 1726Gondolé ou écorné  Choisissez Réduire l’ondulation du papier dans le pilote d’imprimante quand vous n’utilisez pas le papier

Pagina 88

Dépistage des pannes 1736Résolution des problèmes d’impression 6Problèmes liés au réseau 6Pour tout problème lié à l’utilisation de votre appareil sur

Pagina 89 - Menu initial. 3

Dépistage des pannes 1746Autres problèmes 6Pour les utilisateurs de Macintosh avec l’interface USB 6BR-Script 3 6Problème RecommandationL’appareil n’a

Pagina 90 - Correct couleurs 3

Méthodes d’impression 131d Chargez du papier dans le bac MU et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale

Pagina 91 - Imprimer dir. 3

175AACaractéristiques techniques de l’appareil ARemarqueCe chapitre contient un résumé des spécifications de la machine. Pour connaître les autres spé

Pagina 92 - Paramètres par défaut 3

Annexe 176A1La vitesse d’impression peut varier en fonction du type de document imprimé.2La vitesse d’impression peut être plus lente quand l’appareil

Pagina 93 - Alignement automatique 3

Annexe 177AContrôleur A1Pour plus de détails sur les protocoles réseau pris en charge, consultez le Guide utilisateur - Réseau.2Utilitaire Windows® et

Pagina 94 - Fréquence 3

Annexe 178ALogiciel A1Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez notre site Web : http://solutions.brother.com/.2Télécharger le pilote d’impri

Pagina 95 - Option 4

Annexe 179APanneau de commande AGestion du papier A1Calculé avec du papier de 80 g/m2 (20 lb)2Le modèle HL-4570CDWT est doté en standard du bac inféri

Pagina 96 - SO-DIMM 4

Annexe 180ASpécifications du support A1Le format de papier Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada.2HL-4150

Pagina 97

Annexe 181AFournitures A1Valeur de rendement déclarée approximative selon la norme ISO/IEC 19798.2La durée de vie du tambour est approximative et peut

Pagina 98

Annexe 182AAutre A1Connexions USB au PC2Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris.3Les équ

Pagina 99 - Entretien périodique 5

Annexe 183AConfiguration requise A1Microsoft® Internet Explorer®6.0 ou supérieur.2Les ports USB tiers ne sont pas compatibles.Pour les dernières mises

Pagina 100 - Entretien périodique

Annexe 184AInformations importantes pour choisir votre papier ACette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utilis

Pagina 101

Méthodes d’impression 141f Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.  Format papier1Vous pouvez

Pagina 102

Annexe 185ASurface d’impression ALes caractéristiques peuvent varier légèrement entre le recto et le verso de la feuille de papier.En général, le côté

Pagina 103

Annexe 186AFormat du papier A1Carte postale dont le format est spécifié par Japan Post Service Co., LTDFormat du papier mm poucesLetter 8,5 x 11 pouce

Pagina 104 - AVERTISSEMENT

Annexe 187AJeux de caractères et de symboles APour les modes d’émulation HP LaserJet, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères à

Pagina 105

Annexe 188AListe des jeux de symboles et de caractères AJeux de symboles OCR AQuand vous choisissez OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles correspondant e

Pagina 106

Annexe 189AAide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres AL’appareil peut imprimer des codes à barres en mode d’émulation HP LaserJet.Impr

Pagina 107 - Cartouche de toner 5

Annexe 190ACe paramètre sélectionne le mode de code à barres comme indiqué ci-dessus. Lorsque n correspond à ‘t5’ ou ‘T5’, le mode de code à barres (E

Pagina 108

Annexe 191ACe paramètre indique si l’appareil doit imprimer ou non la ligne d’interprétation en clair du code à barres en dessous de celui-ci. Les car

Pagina 109

Annexe 192ACode à barres et caractère élargi – décalage de l’axe des Y An = ‘ynnn’ ou ‘Ynnn’Ce paramètre spécifie le décalage vers le bas par rapport

Pagina 110

Annexe 193A Quand le CODE 39 est sélectionné avec le paramètre ‘t0’ ou ‘T0’Quarante-trois caractères ‘0’ à ‘9’, ‘A’ à ‘Z’, ‘-’, ‘ . ’, ‘ (espace)’, ‘

Pagina 111

Annexe 194A Quand le mode Codabar est sélectionné avec le paramètre ‘t9’ ou ‘T9’ :Caractères ‘0’ à ‘9’, ‘-’, ‘ . ’, ‘$’, ‘/’, ‘+’, ‘ : ’ peuvent être

Pagina 112 - Tambour 5

iUtilisation du guideSymboles utilisés dans ce guideLes symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.AVERTISS

Pagina 113 - Remplacement du tambour 5

Méthodes d’impression 151Impression sur des enveloppes et du papier épais 1(Pour choisir le format de papier recommandé, voir Type et format de papier

Pagina 114

Annexe 195A No. Code 128 Set C Input command Hex No. Code 128 Set C Input command Hex0 00 NUL 0x00 52 52 4 0x341 01 SOH 0x01 53 53 5 0x35202 STX0x02 5

Pagina 115

Annexe 196AExemples de listings de programmation AWIDTH "LPT1:",255’CODE 39LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";’Interleaved

Pagina 116

197BBNuméros Brother BIMPORTANTPour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’appareil. Les

Pagina 117

198CCNuméros Brother CIMPORTANTPour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’appareil. Les

Pagina 118

Annexe (Etats-Unis et Canada) 199CRecherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement) CPour obtenir l’adresse d’un centre d’entretien agréé Brot

Pagina 119

Annexe (Etats-Unis et Canada) 200C1Pages au format A4 ou Letter sur une seule face.2Valeur de rendement déclarée approximative selon la norme ISO/IEC

Pagina 120

201DDAAlignement automatique ... 88Alignement manuel ... 89B

Pagina 121

Index202DNNettoyage ... 121Numéros Brother (Etats-Unis et Canada) ... 198Numé

Pagina 122

Méthodes d’impression 161d Insérez jusqu’à 3 enveloppes et jusqu’à 25 feuilles de papier épais (papier de 163 g/m2 / 43 lb) dans le bac MU. Un bourrag

Pagina 123

Méthodes d’impression 171g Refermez le capot arrière.h Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.

Pagina 124

Méthodes d’impression 181Remarque• Retirez chaque enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des enveloppes risque de les faire gondoler ou de pro

Pagina 125

Méthodes d’impression 191Impression duplex 1Les pilotes d’imprimante fournis pour Windows®2000 ou version ultérieure et Mac OS X 10.4.11 ou version ul

Pagina 126

Méthodes d’impression 201 Recto-verso / Livret Type de recto-verso dans Paramètres recto versoVous disposez de quatre options correspondant à chaque

Pagina 127

Méthodes d’impression 211Remarque• Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, du papier fin ou du papier glacé. N’utilisez pas du pap

Pagina 128

Méthodes d’impression 221Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2.b Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil

Pagina 129

Méthodes d’impression 231Impression de données à partir d’un module mémoire flash USB avec l’impression directe 1Avec la fonction d’impression directe

Pagina 130

Méthodes d’impression 241Création d’un fichier PRN ou PostScript® 3™ uniquement pour l’impression directe 1a A partir de la barre de menus d’une appli

Pagina 131

ii1 Méthodes d’impression 1A propos de cet appareil...

Pagina 132 - Nettoyage des fils corona 5

Méthodes d’impression 251Impression directe de données à partir d’un module mémoire flash USB 1Si vous imprimez des données depuis le module mémoire f

Pagina 133

Méthodes d’impression 261RemarqueSi votre ID fait l’objet de restrictions, les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran ACL. e Vérifiez que l’

Pagina 134

Méthodes d’impression 271Paramètres d’impression par défaut 1RemarqueSi votre ID fait l’objet de restrictions, les messages suivants peuvent s’affiche

Pagina 135

2822Pilote d’imprimante 2Un pilote d’imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l’ordinateur en un format qui convient

Pagina 136

Pilotes et logiciel 292Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants : Taille du papier Orienta

Pagina 137

Pilotes et logiciel 302Fonctions du pilote d’imprimante (pour Windows®) 2(Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante

Pagina 138

Pilotes et logiciel 312RemarqueCette zone (4) indique les paramètres en cours. Taille du papier 2Dans la liste déroulante, choisissez la taille du pa

Pagina 139

Pilotes et logiciel 322Remarque• Quand vous utilisez du papier ordinaire (60 à 105 g/m2, 16 à 28 lb), choisissez l’option Papier ordinaire. Quand vous

Pagina 140

Pilotes et logiciel 332Remarque• Il peut arriver qu’un document contienne des informations de couleur, même s’il semble être monochrome (par exemple,

Pagina 141

Pilotes et logiciel 342Imp. multi-pages 2L’option multi-pages permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer ainsi plusieurs pages su

Pagina 142

iiiTémoins lumineux...

Pagina 143

Pilotes et logiciel 352• MargedereliureSi vous cochez la case Margedereliure, vous pouvez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en milli

Pagina 144

Pilotes et logiciel 362• Méthode d'impression de livretSi vous sélectionnez Diviser en jeux : Cette option permet d’imprimer l’intégralité du liv

Pagina 145

Pilotes et logiciel 372Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l’une des icônes suivantes : Miseàl'échelle (1) Impre

Pagina 146

Pilotes et logiciel 382Impression sécurisée 2les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprim

Pagina 147

Pilotes et logiciel 392Remarque• Si vous utilisez l’appareil sur un réseau, vous pouvez choisir d’afficher les informations sur votre ID et les restri

Pagina 148

Pilotes et logiciel 402Utiliser l’option de réimpression 2L’appareil conserve le dernier travail d’impression envoyé à la mémoire.Il est possible de r

Pagina 149

Pilotes et logiciel 412RemarqueCette option n’est pas compatible avec les options suivantes :• Utiliser filigrane• Impression En-tête/Bas de page• Nen

Pagina 150

Pilotes et logiciel 422 N° Série (3)Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d’imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S

Pagina 151 - Dépistage des pannes 6

Pilotes et logiciel 432Assistance 2RemarqueVous pouvez accéder à la boîte de dialogue Assistance en cliquant sur Assistance dans la boîte de dialogue

Pagina 152 - Messages affichés 6

Pilotes et logiciel 442Utilisation du pilote d’imprimante BR-Script3(émulation du langage PostScript® 3™ pour Windows®) 2(Pour obtenir de plus amples

Pagina 153 - Messages d’erreur (Suite)

ivAmélioration de la qualité d’impression ...166Résoluti

Pagina 154

Pilotes et logiciel 452• Ordre des pagesIndique l’ordre dans lequel les pages du document seront imprimées. Première à dernière permet d’imprimer le d

Pagina 155 - Messages d’appel technicien

Pilotes et logiciel 462Options avancées 2 a Choisissez Taille du papier et Nombre de copies (1). Taille du papierDans le menu déroulant, choisissez l

Pagina 156 - Gestion du papier 6

Pilotes et logiciel 472c Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Caractéristiques de l'imprimante (

Pagina 157 - Dépistage des pannes

Pilotes et logiciel 482RemarqueSi vous utilisez du papier glacé, sélectionnez Papier glacé. Ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’

Pagina 158

Pilotes et logiciel 492Remarque• Il peut arriver qu’un document contienne des informations de couleur, même s’il semble être monochrome (par exemple,

Pagina 159

Pilotes et logiciel 502RemarqueCe réglage permet d’obtenir une température plus élevée pour le processus de fusion dans l’appareil. Onglet Ports 2Séle

Pagina 160

Pilotes et logiciel 512Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh) 2Cet appareil prend en charge Mac OS X 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x.Remarque• Le

Pagina 161

Pilotes et logiciel 522 Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.xPour accéder à d’autres options de mise en page, cliquez sur le triangle de fermeture à côté du

Pagina 162 - ATTENTION

Pilotes et logiciel 532Page de garde 2Vous pouvez configurer les paramètres de page de garde suivants :  Impression de la page de gardeUtilisez cette

Pagina 163

Pilotes et logiciel 542 OrientationQuand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. Bord

Pagina 164

111A propos de cet appareil 1Vue avant et vue arrière 1 1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support)2 Panneau de

Pagina 165

Pilotes et logiciel 552Paramètres d’impression 2Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d&apo

Pagina 166 - Refermez le capot arrière

Pilotes et logiciel 562• Normal (600 x 600 ppp)Classe 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirag

Pagina 167 - Bourrage interne

Pilotes et logiciel 572 AlimentationVous avez le choix entre Sélection automatique, Bac1, Bac2, Bac MU et Manuelle. Impression inversée (Mac OS X 10

Pagina 168

Pilotes et logiciel 582• Réduire l’ondulation du papierCe réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier.Si vous imprimez seulement quel

Pagina 169

Pilotes et logiciel 592c Chargez à nouveau la feuille imprimée dans le bac en orientant sa face vierge vers le haut (pour le bac MU) ou vers le bas (p

Pagina 170

Pilotes et logiciel 602Impression recto-verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement) 2 Pour Mac OS X 10.4.11a Sélectionnez Mise en page.b

Pagina 171

Pilotes et logiciel 612b Choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso. La case Recto verso est automatiquement cochée. c Sélect

Pagina 172

Pilotes et logiciel 622Status Monitor 2Cette fonction rend compte de l’état de l’appareil (les erreurs éventuelles) pendant l’impression. Pour activer

Pagina 173 - 30 mm (1.2 po.)

Pilotes et logiciel 632Désinstallation du pilote d’imprimante 2Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivan

Pagina 174

Pilotes et logiciel 642Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.x 2a Connectez-vous en tant qu’administrateur.b A partir du menu Pomme, choisissez Préférences Sys

Pagina 175

Méthodes d’impression 21Papier et autres supports d’impression pris en charge 1La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.Vou

Pagina 176

6533Panneau de commande 3Cet appareil est équipé d’un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé, de sept touches et de deux diodes électroluminesce

Pagina 177 - EFGHIJKLMN

Panneau de commande 663Touches 3Vous pouvez contrôler les principales fonctions de l’appareil et modifier divers paramètres au moyen des sept touches

Pagina 178 - Problèmes liés au réseau 6

Panneau de commande 673Cancel 3Vous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyant sur la touche Cancel. L’écran LCD affiche Ann

Pagina 179 - Autres problèmes 6

Panneau de commande 683OK 3Si vous appuyez sur la touche OK quand l’appareil est dans l’état Prêt, vous mettez l’appareil hors ligne et l’écran affich

Pagina 180 - Annexe A

Panneau de commande 693Témoins lumineux 3Les témoins lumineux sont des diodes électroluminescentes qui indiquent l’état de l’appareil.Témoin de donnée

Pagina 181

Panneau de commande 703Ecran à cristaux liquides 3L’écran affiche l’état actuel de l’appareil. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande,

Pagina 182 - Contrôleur A

Panneau de commande 713Messages d’état de l’appareil 3Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’état de l’appareil qui s’affichent en cours de f

Pagina 183 - Logiciel A

Panneau de commande 723Comment réimprimer la dernière impression 3RemarqueSi vous utilisez le pilote d’imprimante Windows®, les paramètres de la fonct

Pagina 184 - Gestion du papier A

Panneau de commande 733Impression de données sécurisées 3a Appuyez sur Secure.b Appuyez sur + ou - pour choisir le nom d’utilisateur. Appuyez sur OK.c

Pagina 185 - Spécifications du support A

Panneau de commande 743Tableau des menus 3Vous avez huit menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque menu,

Pagina 186 - Dimensions / poids A

Méthodes d’impression 31Quand vous consultez cette page, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant

Pagina 187

Panneau de commande 753Compteur d'image Noir (K) Affiche la quantité d’images produites par la couleur noire.Cyan (C) Affiche la quantité d’image

Pagina 188 - Configuration requise A

Panneau de commande 763Bacàpapier 3Sous-menu Options DescriptionsUtilisat. bacs Auto*/MP seulement/Bac1 seulement/Bac2 seulement Permet de choisir le

Pagina 189 - 80 à 90 75 à 90

Panneau de commande 773Param. général 3Sous-menu Options de menu Options DescriptionsLangue locale Anglais*/Français... Modifie la langue de l’écran p

Pagina 190

Panneau de commande 783Menu ImprimerSous-menu Options de menu Options DescriptionsEmulation Auto*/HP LaserJet/BR-Script 3 Permet de choisir le mode d’

Pagina 191 - Format du papier A

Panneau de commande 793Imprim. position X Offset -500/-499.../0*.../499/500Points Déplace la position de départ de l’impression (dans le coin supérieu

Pagina 192

Panneau de commande 803HP LaserJet No. police I000.../I059*.../I071Pas police 0.44/10*.../99.99Point police 4.00/12*.../999.75Jeu de symboles PC-8*...

Pagina 193

Panneau de commande 813Réseau pour utilisateurs des modèles HL-4140CN et HL-4150CDN 31### indique un nombre compris entre 000 et 255. Lors de sa conne

Pagina 194 - Mode de code à barres A

Panneau de commande 823Réseau pour utilisateurs du modèleHL-4570CDW(T)Sous-menu 1 Sous-menu 2Options de menu Options DescriptionsLAN câblé TCP/IP Méth

Pagina 195 - Code à barres A

Panneau de commande 833WLAN TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/BOOTP/DHCP Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins.Adresse IP ###.

Pagina 196 - Zone inactive A

Panneau de commande 8431### indique un nombre compris entre 000 et 255. Lors de sa connexion au réseau, si la « Boot Method » (Méthode Boot) de l’appa

Pagina 197

Méthodes d’impression 41Spécifications du papier recommandé 1Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil. Utilisez du papier

Pagina 198

Panneau de commande 853Correct couleurs 3Sous-menu Options de menu Options DescriptionsFréquence Normale*/Bas/Non Définit l’intervalle de temps à util

Pagina 199 - Tracé de bloc de lignes A

Panneau de commande 863Imprimer dir. 3Sous-menu Options de menu Options DescriptionsFormat papier Letter/Legal/A4*/Executive/JIS B5/B5/A5/A5 L/JIS B6/

Pagina 200

Panneau de commande 873Paramètres par défaut 3L’appareil possède trois niveaux de paramètres par défaut, lesquels ont été définis en usine avant livra

Pagina 201

Panneau de commande 883e Appuyez sur + pour choisir Oui. L’appareil redémarre automatiquement.Calibration couleur 3La densité de sortie de chaque coul

Pagina 202

Panneau de commande 893d Appuyez sur + pour choisir Oui.Alignement manuel 3Lorsque vous définissez manuellement l’alignement des couleurs, vous devez

Pagina 203

9044L’appareil peut être équipé des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez améliorer les capacités de l’appareil.1Le modèle HL

Pagina 204

Option 914SO-DIMM 4L’appareil est doté en standard d’une mémoire de 128 Mo et d’un logement permettant l’installation d’une extension optionnelle de l

Pagina 205 - Au Canada : 1-877-BROTHER

Option 924Installation de mémoire supplémentaire 4RemarqueEteignez toujours l’interrupteur de l’appareil avant d’installer ou de retirer la mémoire SO

Pagina 206

Option 934e Remettez le couvercle en métal (2), puis celui en plastique (1) en place sur la mémoire SO-DIMM. f Rebranchez le câble d’interface sur vot

Pagina 207

9455Remplacement des consommables 5Vous devez remplacer les consommables lorsque l’appareil indique qu’ils ont atteint la fin de leur durée de vie. Vo

Commenti su questo manuale

Nessun commento