3Getting StartedGeneral Precautions● Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark.● Do not pull on the t
17Fonctions de baseSuppression de texte● Pour supprimer des caractères à gauche du curseur, appuyez sur b jusqu’à ce que tous les caractères à suppri
18Saisie d’un code barresLa fonction Code barres permet d’imprimer des codes barres sur les étiquettes.En outre, les divers paramètres disponibles per
19Fonctions de baseSaisie des données du code barres1 Appuyez sur c.2 Saisissez les nouvelles données du code barres ou modifiez les données existant
20Les caractères spéciaux ci-dessous peuvent être ajoutés aux codes barres de protocole EAN128 et CODE128 uniquement.Saisie d’un symboleLa fonction Sy
21Fonctions de base5 Pour chaque symbole supplémentaire, répétez les étapes 2 à 4.6 Appuyez sur n.Les symboles ci-dessous sont disponibles.☞ Vous pou
220121200 01 0200 01 02 03 04 05 06 0700 01 02 03 04 0500 01 02 03 04 05 06 07 08 0910 11 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 26 27 28 2930 31 32
23Fonctions de baseMise en forme de l’étiquetteConfiguration de la longueur d’une étiquetteLa longueur d’une étiquette peut être définie comme suit.1
24Encadrement de texte1 Appuyez sur g, puis sur B.2 Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que la configuration du cadre souhaitée s’affiche.3 Appuyez sur
25Fonctions de baseConfiguration de la taille des caractèresLa taille des caractères peut être configurée pour l’ensemble du texte de l’étiquette ou
26Configuration de la largeur des caractèresMise en forme de la largeur de l’ensemble du texte1 Appuyez sur t.2 Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que
4Batteries & Tape CassettesThis machine has been designed to allow you to change the batteries and tape cassettes quickly and easily. With batteri
27Fonctions de baseConfiguration du style des caractèresMise en forme du style des caractères dans l’ensemble du texte1 Appuyez sur t.2 Appuyez sur l
28Configuration de l’alignement pour toutes les lignes d’un texte1 Appuyez sur t.2 Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que ALI H. s’affiche.3 Appuyez su
29Fonctions de baseUtilisation de gabarits pré-définis de mise en forme automatiqueDivers gabarits d’étiquette déjà mises en forme sont disponibles,
303Appuyez sur u ou sur d pour afficher chaque champ, puis saisissez le texte.4 • Pour imprimer une seule étiquette, appuyez sur p.• Pour imprimer plu
31Fonctions de baseImpression d’une étiquette● Pour imprimer une étiquette, appuyez sur p. Le message “ATTENDRE SVP”, puis “COPIES” s’affiche, suivi
32Impression de plusieurs copies avec incrémentation de caractèresLa fonction Numérotation peut être utilisée pour imprimer plusieurs copies du même t
33Fonctions de baseImpression d’un ensemble de blocs de texteLa fonction Impression de blocs permet de sélectionner un ensemble de blocs de texte à i
34Impression d’étiquettes miroirsCette fonction imprime l’étiquette pour que le texte soit lisible du côté adhésif du ruban. Si l’étiquette doit être
35Fonctions de baseStockage et rappel de fichiersUn texte fréquemment utilisé et sa mise en forme peuvent être stockés en mémoire et rappelés facilem
36Rappel d’un texte stocké1 Appuyez sur m.2 Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que RAPPEL s’affiche.3 Appuyez sur n.4 Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce
5Getting Started☞ Make sure that the batteries are inserted so that their poles point in the correct direction.With batteries installed, the P-touch
37Réglages de l’appareil44Réglages de l’appareilVous pouvez utiliser plusieurs fonctions pour modifier et régler le fonctionnement de l’appareil.Séle
38Réglage du contraste de l’écranVous pouvez éclaircir ou assombrir l’affichage de l’écran en sélectionnant une valeur située entre -2 et +2. La valeu
39Réglages de l’appareilCalibrage de la longueur de l’étiquetteSi la longueur d’une étiquette imprimée ne correspond pas à celle spécifiée avec la fo
4055Utilisation de la P-touch avec un ordinateurLa P-touch est équipée d’un port USB, ce qui vous permet de la connecter à un ordinateur fonctionnant
41Utilisation de la P-touch avec un ordinateurInstallation du logiciel et du pilote d’imprimanteLe logiciel P-touch Editor 3.2 du CD-ROM offre une va
42Installation du logiciel P-touch Editor 3.21 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur. Une boîte de dialogue vous permettant de choi
43Utilisation de la P-touch avec un ordinateurInstallation du pilote d’imprimante USBSous Windows® 98, 98 SE, Me ou 2000:1 Lorsque la boîte de dialog
442 Connectez la P-touch à l’ordinateur à l’aide du câble d’interface USB fourni, puis maintenez la touche g enfoncée et appuyez sur o pour faire pass
45Utilisation de la P-touch avec un ordinateurMode d’emploiVous pouvez visionner le mode d’emploi de P-touch Editor en insérant le CD-ROM dans le lec
46Utilisation du logiciel P-touch Editor 3.2Le logiciel P-touch Editor 3.2 permet à tout utilisateur de créer et d’imprimer des étiquettes plus comple
6Strong Adhesive Tape☞ For textured, rough, or slipping surface, we recommend using Strong Adhesive Tape. ☞ Although the instruction sheet included wi
47Utilisation de la P-touch avec un ordinateurDémarrage du logiciel P-touch Editor 3.21 Cliquez sur “Démarrer” dans la barre des tâches pour afficher
48Saisie de texte1 Cliquez sur (bouton Texte) dans la barre d’outils de dessin.Vous pouvez saisir le texte; le curseur passe de (curseur de sélect
49Utilisation de la P-touch avec un ordinateurBases de donnéesTenez compte des éléments suivants lors de l’utilisation des bases de données de P-touc
50Téléchargement des données vers la P-touch1 Assurez-vous que la P-touch est en mode Transfert. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
51Utilisation de la P-touch avec un ordinateurAjout d’une image de caractère programmable au texteSi une image de caractère programmable (un caractèr
52Utilisation d’un gabarit non relié à une base de donnéesUn gabarit non relié à une base de donnée s’utilise de la même manière qu’un gabarit de mise
53Utilisation de la P-touch avec un ordinateurUtilisation de données d’une base de données téléchargéeVous pouvez transférer vers la P-touch des base
54Utilisation de données d’une base de données dans un mode de Format d’étiquetteCette fonction vous permet de sélectionner l’ensemble des champs des
55Utilisation de la P-touch avec un ordinateurRecherche dans la base de donnéesLorsque vous sélectionnez un enregistrement de base de données pour l’
56Sauvegarde/Restauration des données de la P-touchBackup Manager est installé avec le logiciel P-touch Editor 3.2; il vous permet de sauvegarder les
7Getting StartedCleaningOccasionally, certain parts of the P-touch may need to be cleaned. Dust or dirt may become attached to the P-touch’s print he
5766AnnexesAnnexesDétection de pannesProblème Mesures à prendre1 L’écran reste vierge après la mise sous tension de l’appareil.• Vérifiez que l’adapta
58Liste des messages d’erreurMessage d’erreur Cause Mesure1 BLOC MAXI!• Ce message apparaît si vous essayez d’utiliser la fonction Numérotation lorsqu
59AnnexesFIXE A 6mm!• Ce message apparaît si une cassette de ruban de 6 mm de large n’est pas installée lors de l’impression d’un gabarit de Format a
60MEMOIRE PLEINE!• Ce message s’affiche si vous essayez de stocker un fichier texte alors qu’environ 2 000 caractères sont déjà stockés dans la mémoir
61AnnexesTROP D’IMP.LIMITE COPIE!• Ce message s’affiche si vous avez choisi d’imprimer plus de 1 000 copies dans les Options d’impression.• Notez que
62VERIF. BATTERIES!• Ce message apparaît si vous avez associé des piles neuves et usagées ou si vous avez mélangé des piles de types (alcaline, Ni-Cd
63AnnexesSpécifications de l’appareilMatérielLogicielAlimentation: Six piles alcalines AA ouSix piles rechargeables AA ouUn adaptateur secteur (modèl
64Accessoires● FournituresVous pouvez vous procurer des cassettes de ruban chez votre revendeuragréé le plus proche. N’utilisez que des rubans Brother
65AnnexesTZ-242 Caractères rouges sur fond blancTZ-243 Caractères bleus sur fond blancTZ-344 Caractères or sur fond noirTZ-145 Caractères blancs sur
66TZ-123 Caractères bleus sur fond transparentTZ-221 Caractères noirs sur fond blancTZ-222 Caractères rouges sur fond blancTZ-223 Caractères bleus sur
8Notes on cleaning the tape cutter☞ If the tape cannot be cut correctly, clean the tape cutter blades.Optional AC AdapterWhen printing a large number
67AnnexesRubans de forte adhérenceTZ-N731 Caractères noirs sur fond vertTZ-NF31 Caractères noirs sur fond violetRubans non laminés de 9 mm TZ-N221 Ca
68Rubans spéciauxN° de stock DescriptionTZ-CL4 Cassette de nettoyage de la tête d’impressionTZ-IY41 Ruban transfert de 18 mmTZ-SE4 Ruban à adhérence s
69IndexAAdaptateur secteur ... 8Alignement... 28Alignement à droite... 28
70GGabaritsFormat automatique ... 29P-touch Editor... 51IImage de caractère programmable... 51ImpressionEnsemb
71NNettoyageCoupe-ruban ... 7Rouleaux ... 7Tête d’impression ... 7
KÄYTTÖOPAS
JohdantoKiitos, että hankintasi on P-touch!Uudella P-touch-tarratulostimella voit valita lukuisia tekstityylejä, tekstikokoja ja kehyksiä sekä suunni
iSISÄLTÖ1. Aloittaminen ...1Yleiskuvaus ...
iiTekstin koon asetus ...25Tekstin leveyden asetus ...
iii6. Liite ...57Vianetsintä ...
9Label Type Modes22Label Type ModesSelecting a Label Type ModePressing a allows you to select one of the two regular modes for designing and printing
1Aloittaminen11AloittaminenYleiskuvausYläpuoli ja alapuoliTarraleikkurin painikeUSB-porttiNäppäimistöVerkkolaitteen liitäntäNäyttöTakakansiTeippikase
2Näppäimistö ja nestekidenäyttö1 Tekstin tasaus vasemmalle (sivu 28)2 Tekstin keskitys (sivu 28)3Tekstin tasaus oikealle (sivu 28)4 Tekstin molempien
3AloittaminenYleisiä varotoimia● Käytä laitteessa vain Brother TZ -tarrateippiä. Älä käytä teippejä, joissa ei ole merkintää.● Älä vedä P-touchista
4Paristot ja teippikasetitLaitteen paristot ja teippikasetit on helppo vaihtaa nopeasti. Kun laitteeseen on asennettu paristot, tätä pientä kannettava
5Aloittaminen☞ Varmista, että paristot on asennettu laitteeseen oikein päin. Kun paristot on asennettu, P-touch tarkistaa paristojen jäljellä olevan
6Vahva tarrateippi☞ On suositeltavaa käyttää vahvaa tarrateippiä karkealle, epätasaiselle tai liukkaalle pinnalle.! Vaikka vahvan tarrateipin ohjeissa
7AloittaminenPuhdistaminenAjoittain P-touch-tarratulostimen tietyt osat pitää puhdistaa. P-touchin kirjoituspäähän ja rulliin voi tarttua pölyä tai l
8Huomautuksia tarraleikkurin puhdistamisesta☞ Jos teippi ei katkea kunnolla, puhdista leikkuuterät.VerkkolaiteKun tulostat suuren määrän tarroja tai t
9Tarratyypit22TarratyypitTarratyypin valintaa-näppäimellä voit valita kaksi vakiotyyppiä omien tarrojen suunnitteluun ja tulostamiseen sekä kuusi eri
10After selecting the Label Type mode NORMAL or VERTICAL, the label text can be entered, formatted, printed and cut as usual. With the Normal Label Ty
10Kun olet valinnut tarratyypiksi NORMAL tai VERTICAL, tarrateksti voidaan kirjoittaa, muotoilla, tulostaa ja leikata normaalisti. Kun tarratyypiksi o
11TarratyypitLipputarraKun käytät tätä tarratyyppiä, tarra voidaan kiinnittää kaapelin tai johdon ympäri siten, että tarran tekstipäät kiinnitetään y
12Portti- ja paneelitarratNäitä tarratyyppejä voidaan käyttää komponenttien tai käyttöpaneelien osien tunnistamiseen.Kun on valittu Port-tarratyyppi,
13Tarratyypit● BL. LEN. (lohkon pituus): * PORT-tarratyypille:20 – 200 mmOletusasetus: 30 mm* PANEL-tarratyypille:6 – 200 mmOletusasetus: 30 mm● FRAM
1433PerustoiminnotPerustoimintojen käyttöToimintojen, arvojen, asetusten ja ryhmien valinta● Kun näytössä näkyy “!"”, valitse edellinen toiminto
15PerustoiminnotTarrojen luominenTekstin kirjoittaminen ja muokkaaminenMerkkien kirjoittaminen● Kun haluat kirjoittaa pienen kirjaimen, numeron, pilk
16Uuden tekstirivin lisääminen●Lopeta nykyinen tekstirivi ja aloita uusi painamalla n. Rivin lopussa näkyy “ ”.Uuden tekstilohkon lisääminen● Kun halu
17PerustoiminnotTekstin poistaminen● Kun haluat poistaa merkkejä kohdistimen vasemmalta puolelta, paina b, kunnes kaikki haluamasi merkit on poistett
18Viivakoodin lisääminenViivakoodi-toiminnolla voit tulostaa tarran osaksi viivakoodin.Voi kuitenkin luoda laitteella useita erilaisia viivakoodeja.Vi
19PerustoiminnotViivakooditietojen lisääminen1 Paina c.2 Kirjoita uudet tiedot tai muokkaa jo kirjoitettuja tietoja.3 Lisää viivakoodi tekstiin paina
11Label Type ModesFlag ModeLabels printed using this Label Type mode can be wrapped around cable or wire with the ends stuck together to form a flag.
20Voit lisätä seuraavat erikoismerkit vain viivakoodityypeillä EAN128 ja CODE128 luotuihin viivakoodeihin.Symbolien lisääminenSymbolitoiminnolla voida
21Perustoiminnot5 Lisää muut symbolit toistamalla vaiheet 2 – 4.6 Paina n.Käytettävissä ovat seuraavat symbolit.☞ Symboli voidaan lisätä myös kirjoit
22*Enintään 16 viimeksi valittua symbolia tallennetaan automaattisesti PERSONAL-symboliluokkaan.
23PerustoiminnotTarran muotoiluTarran pituuden asetusTarran pituus asetetaan seuraavasti.1 Paina g ja sen jälkeen A.2Paina l tai r, kunnes näytössä n
24Tekstin kehystäminen1 Paina g ja sen jälkeen B.2 Paina u tai d, kunnes haluamasi asetus tulee näkyviin.3 Paina n. Valitsemasi asetus valitaan koko t
25PerustoiminnotTekstin koon asetusMerkkien koko voidaan asettaa koko tarralle tai tekstiriville (jossa kohdistin on).Koko tarran merkkien koon asetu
26Tekstin leveyden asetusKoko tekstin leveyden asetus1 Paina t.2 Paina l tai r, kunnes näytössä näkyy G. WIDTH.3 Paina u tai d, kunnes näytössä näkyy
27PerustoiminnotTekstityylin valintaKoko tarran kirjasintyylin asetus1 Paina t.2 Paina l tai r, kunnes näytössä näkyy G. STYLE.3 Paina u tai d, kunne
28Tekstin tasaus1 Paina t.2 Paina l tai r, kunnes näytössä näkyy ALIGN.3 Paina u tai d, kunnes haluamasi asetus tulee näkyviin.4 Paina n. Valitsemasi
29PerustoiminnotValmiiden tarramallien käyttöKäytössä on useita valmiita tarramalleja, joiden avulla voit luoda helposti ja nopeasti tarroja useisiin
12Port & Panel ModesLabels printed using these Label Type modes can be used to identify various components or panels.With the Port Label Type mode
303 Paina u tai d, niin saat muut kentät näkyviin ja kirjoita teksti.4 • Jos haluat tulostaa yhden tarran, paina p.• Jos haluat tulostaa useita kopioi
31PerustoiminnotTulostuksen erikoistoiminnotKäytettävissä on useita tulostuksen erikoistoimintoja. Voit tulostaa tarroista useita kopioita, tulostaa
322 Paina l tai r, kunnes näytössä näkyy NUMBER.3 Paina u tai d, kunnes näytössä on haluamasi kopioiden lukumäärä (tai valitse numeronäppäimillä halua
33PerustoiminnotTekstilohkojen tulostusTekstilohkojen tulostus -toiminnolla voit valita tulostettavat tekstilohkot.1 Paina g ja sen jälkeen a.2 Paina
342 Paina l tai r, kunnes näytössä näkyy MIRROR.3 Paina u tai d, kunnes näytössä näkyy ON.4 Paina n (tai p). Print Option (Tulostusasetukset) -valikos
35PerustoiminnotTiedostojen tallentaminen ja hakuUsein käytettyjä tarroja muotoiluasetuksineen voidaan tallentaa laitteen muistiin, josta ne voi hake
36Tallennetun tiedoston haku muistista1 Paina m.2 Paina u tai d, kunnes näytössä näkyy RECALL.3 Paina n.4 Paina u tai d, kunnes näytössä näkyy tiedost
37Laitteen säädöt44Laitteen säädötP-touch-tarratulostimen toimintoja voidaan säätää monin eri tavoin.Teipin syöttö- ja katkaisutavan valintaKatkaisut
381 Paina g ja Z.2 Paina l tai r, kunnes näytössä näkyy CONTRAST.3 Paina u tai d, kunnes haluamasi asetus tulee näkyviin, ja paina n.Automaattinen pie
39Laitteen säädötPERSONAL symboliluokan päivitysVoit valita, lisätäänkö uusia symboleja PERSONAL symboliluokkaan (jolloin vanhemmat symbolit poisteta
USER’S GUIDE
13Label Type Modes● BL. LEN. (block length): * For the PORT Label Type mode:20 to 200 mmDefault: 30 mm* For the PANEL Label Type mode:6 to 200 mmDefa
4055P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaTässä P-touch-tarratulostimessa on USB-liitäntä, jonka avulla voit kytkeä sen tietokoneeseen, jos
41P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaOhjelmien ja tulostinohjaimen asennusCD-ROM-levyllä toimitetussa P-touch Editor 3.2 –ohjelmassa on
42P-touch Editor 3.2 –ohjelman asennus1 Laita laitteen mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. Esiin tulee valintaikkuna, jossa voit
43P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaUSB-tulostinohjaimen asennusWindows® 98, 98 SE, Me tai 2000:1 Kun esiin tulee valintaikkuna, jossa
442 Kytke P-touch tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-kaapelilla, aseta P-touch tiedonsiirtotilaan pitämällä alaspainettuna näppäintä g ja painamal
45P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaKäyttöoppaan lukeminenP-touch Editor –ohjelman käyttöopasta voi lukea joko CD-ROM-levyltä tai se v
46P-touch Editor 3.2 -ohjelman käyttöP-touch Editor 3.2 –ohjelmalla on helppo suunnitella ja tulostaa hyvin monipuolisia tarroja.Mallien luomiseen lii
47P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaP-touch Editor 3.2 –ohjelman käynnistäminen1 Napsauta tehtäväpalkin “Start” (Käynnistä) -painikett
48Tekstin kirjoittaminen1 Napsauta piirtotyökalurivin (Teksti) -painiketta.Voit kirjoittaa tekstin ja kohdistin muuttuu (valintakohdistimesta) (
49P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaTietokannatOta huomioon seuraavat seikat, kun käytät P-touch Editor 3.2 -ohjelman tietokantatoimin
1433Basic FunctionsPerforming Basic OperationsChoosing functions, parameters, settings and groups● If “!"” appears, press l to select the previou
50Tietojen siirto P-touch-tarratulostimeen1 Varmista, että P-touch on tiedonsiirtotilassa. (Katso lisätietoja kohdasta Tietojen siirtäminen sivulla 49
51P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaKäyttäjän määrittämän kuvan lisääminen tekstiinJos käyttäjän määrittämä kuva (P-touchissa ei ole a
52Malli, jota ei ole linkitetty tietokantaanMallia, jota ei ole linkitetty tietokantaan, voidaan käyttää samalla tavoin kuin mitä tahansa automaattise
53P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaTietokoneelta siirretyn tietokannan käyttöJoko P-touch Editor 3.2 –ohjelmalla luotu *.mdb-tietokan
54Tietokannan käyttö tarratyyppien kanssaToiminnolla voit valita tulostettavaksi useita tietokannan kenttiä.1 Paina a ja valitse tarratyyppi kuten luv
55P-touch-tarratulostimen käyttö tietokoneen kanssaTietokannan tietojen hakuKun valitset tietokannan tietoja käytettäväksi mallissa tai kun valitset
56P-touchin tietojen varmuuskopiointi ja palautusBackup Managerilla, joka asennetaan P-touch Editor 3.2 –apuohjelman kanssa, voit varmuuskopioida seur
57Liite66LiiteVianetsintäOngelma Toimenpiteet1 Näyttö on tyhjä, vaikka laitteeseen on kytketty virta.• Tarkista, että verkkolaite (malli H/H1) on kyt
58VirheilmoituksetVirheilmoitus Aiheuttaja Toimenpide1 BLOCK LIMIT!• Ilmoitus tulee näkyviin, jos yrität käyttää numerointitoimintoa ja useita tekstil
59LiiteCHECKBATTERIES!• Ilmoitus tulee näkyviin, jos laitteeseen on asennettu sekaisin uusia ja vanhoja paristoja, eri tyyppisiä paristoja (alkali, N
15Basic FunctionsInputting Label DataEntering and editing textEntering characters● To type a lowercase letter, a number, a comma or a period, simply
60LENGTH LIMIT!• Ilmoitus tulee näkyviin, jos yrität tulostaa tai käyttää esikatselutoimintoa, kun tekstin pituus ylittää 1 m.• Poista osa tekstistä.1
61LiiteSET 9mm!• Ilmoitus tulee näkyviin, jos 9 mm levyistä teippiä ei ole asennettu, kun on valittu 9 mm teipin automaattiasetus.• Asenna 9 mm teipp
62Tekniset tiedotLaitteistoOhjelmistoVirtalähde: Kuusi AA-alkaliparistoa taikuusi ladattavaa AA-paristoaVerkkolaite (malli H/H1)Syöttölaite: Näppäimis
63LiiteTarvikkeet● VarusteetVoit ostaa teippikasetteja lähimmältä valtuutetulta jälleenmyyjältä. Käytä laitteessa vain Brother TZ -tarrateippiä. Brot
64TZ-344 Kullanvärinen teksti mustalla pohjallaTZ-145 Valkoinen teksti läpinäkyvällä pohjallaTZ-345 Valkoinen teksti mustalla pohjallaTZ-441 Musta tek
65LiiteTZ-222 Punainen teksti valkoisella pohjallaTZ-223 Sininen teksti valkoisella pohjallaTZ-324 Kullanvärinen teksti mustalla pohjallaTZ-325 Valko
66Vahvat tarrateipit9 mm:n laminoimattomat teipit TZ-N221 Musta teksti valkoisella pohjalla6 mm:n laminoimattomat teipit TZ-N211 Musta teksti valkoise
67LiiteErikoisteipitTuote KuvausTZ-CL4 Kirjoituspään puhdistuskasettiTZ-IY41 18 mm silitettävä siirtokuvateippiTZ-SE4 18 mm turvateippiTZ-FA3 12 mm k
68HakemistoAääriviiva ... 27ilmaisin ... 2Aksenttitoiminto...
69leveys... 26ilmaisin ... 2lihavoitu...
16Adding a new line of text● To end the current line of text and start a new one, press n. “ ” appears at the end of the line.Adding a new text block●
70Tarratyypit... 9tietokannat ... 54tarrojen reunukset ... 23ta
17Basic FunctionsDeleting text● To remove characters to the left of the cursor’s current position, press b until all of the characters that you wish
18Entering a bar codeThe Bar Code function allows bar codes to be printed as part of labels.In addition, the various bar code parameters enable you to
19Basic FunctionsEntering bar code data1 Press c.2 Type in the new bar code data or edit the old data.3 Press n to add the bar code to the text.The f
20The following special characters can only be added to bar codes created using protocols EAN128 and CODE128.Entering a symbolThere are 147 symbols an
21Basic Functions5 For each additional symbol, repeat steps 2 through 4.6 Press n.The following symbols are available.☞ A symbol can also be selected
220121200 01 0200 01 02 03 04 05 06 0700 01 02 03 04 0500 01 02 03 04 05 06 07 08 0910 11 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 26 27 28 2930 31 32
IntroductionThank you for purchasing this P-touch!With your new P-touch, select from a variety of character styles, sizes and frames to design practic
23Basic FunctionsFormatting the LabelSpecifying a label lengthThe length of the label can be specified as follows.1 Press g, then A.2 Press l or r un
24Framing the text1 Press g, then B.2 Press u or d until the desired frame setting is displayed.3 Press n. The selected setting is applied to the enti
25Basic FunctionsSpecifying the character sizeThe character size can be specified for all text in the label or only for the text in the line that the
26Specifying the character widthFormatting the width of all text1 Press t.2 Press l or r until G. WIDTH is displayed.3 Press u or d until the desired
27Basic FunctionsSpecifying the character styleFormatting the character style of all text1 Press t.2 Press l or r until G. STYLE is displayed.3 Press
28Specifying the alignment for all lines in the text1 Press t.2 Press l or r until ALIGN is displayed.3 Press u or d until the desired setting is disp
29Basic FunctionsUsing the pre-formatted Auto Format templatesVarious pre-formatted label templates are available, enabling you to quickly and easily
303 Press u or d to display each field, and then type in the text.4 • To print a single copy, press p.• To print multiple copies, several copies while
31Basic FunctionsUsing special printing functionsVarious special printing functions are available that enable you to print multiple copies of labels,
322 Press l or r until NUMBER is displayed.3 Press u or d until the desired number of copies is displayed (or use the number keys to type in the desir
iCONTENTS1. Getting Started ...1General Description ...
33Basic FunctionsPrinting a range of text blocksThe Block Printing function enables you to select the range of text blocks to print.1 Press g, then a
342 Press l or r until MIRROR is displayed.3 Press u or d until ON is displayed.4 Press n (or p). CONFIRM appears in the Print Option menu.5 Press n (
35Basic FunctionsStoring and Recalling FilesFrequently used label text along with its formatting can be stored in the memory and easily recalled so t
36Recalling text that has been stored1 Press m.2 Press u or d until RECALL is displayed.3 Press n.4 Press u or d until the file number containing the
37Machine Adjustments44Machine AdjustmentsVarious functions are available for changing and adjusting the operation of the P-touch.Selecting how tape
381 Press g, then Z.2 Press l or r until CONTRAST is displayed.3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.Setting the Aut
39Machine AdjustmentsSpecifying if the PERSONAL symbol category is continually updatedYou can specify whether symbols continue to be added to the PER
4055Using P-touch With a ComputerThis P-touch is equipped with a USB port, allowing you to connect it to a computer running Microsoft® Windows®. The e
41Using P-touch With a ComputerInstalling the Software & Printer DriverThe P-touch Editor 3.2 software, provided on the enclosed CD-ROM, includes
42Installing the P-touch Editor 3.2 software1 Insert the enclosed CD-ROM into the computer’s CD-ROM drive. A dialog box automatically appears, allowin
iiSpecifying the character size ...25Specifying the character width ...
43Using P-touch With a ComputerInstalling the USB printer driverWith Windows® 98, 98 SE, Me or 2000:1 When the dialog box appears, informing you that
442 Connect the P-touch to the computer using the enclosed USB interface cable, and then hold down g and press o to turn on the P-touch in Transfer mo
45Using P-touch With a ComputerReading the User’s GuideThe P-touch Editor User’s Guide can be viewed either by inserting the CD-ROM into the drive ea
46Using P-touch Editor 3.2P-touch Editor 3.2 makes it easy for anyone to design and print more complex labels for almost any need imaginable.Notes on
47Using P-touch With a ComputerStarting up P-touch Editor 3.21 Click “Start” in the taskbar to display the Start menu.2 Point to “Programs”.3 Point t
48Entering text1 Click (Text button) on the draw toolbar.Text can be typed in, and the pointer changes from (selection pointer) to (I-beam point
49Using P-touch With a ComputerDatabasesKeep the following points in mind when using the database functions of P-touch Editor 3.2.• The database func
50Downloading data to the P-touch1 Make sure that the P-touch is in Transfer mode. (For more details, refer to Entering Transfer mode on page 49.)2 •
51Using P-touch With a ComputerAdding a user-defined character image to the textIf a user-defined character image (a bitmap character not usually ava
52Using a template not linked to a databaseUsing a template not linked to a database is the same as using any of the preset Auto Format templates. For
iii6. Appendix ...57Troubleshooting ...
53Using P-touch With a ComputerUsing downloaded database dataEither an *.mdb database, created with P-touch Editor 3.2, or a database converted to a
54Using database data in a Label Type modeThis function enables you to select the range of database fields to print.1 Press a, and then select the Lab
55Using P-touch With a ComputerSearching the databaseWhile selecting a database record to be used in a template or while selecting a database record
56Backing up/restoring P-touch dataBackup Manager, which was installed with P-touch Editor 3.2, enables you to save the following types of data from t
57Appendix66AppendixTroubleshootingProblem Solution1 The display stays blank after you have turned on the machine.• Check that the AC adapter (model
58Error Message ListError Message Cause Solution1 BLOCK LIMIT!• This message appears if you try to use the Numbering function when multiple blocks of
59AppendixCHECK BATTERIES!• This message appears if a combination of new and used batteries, a combination of batteries of different types (alkaline,
60LENGTH LIMIT!• This message appears if you try to print or use the Preview function when the length of the text is greater than the 1 m limit.• Dele
61AppendixSET 12mm!• This message appears if a 12-mm-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 12-mm-wide
62Machine SpecificationsHardwareSoftwarePower supply: Six AA alkaline batteries orSix AA rechargeable batteries orAC adapter (model H/H1)Input device:
63AppendixAccessories● SuppliesObtain tape cassettes from your nearest authorised dealer. Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot
64TZ-344 Gold characters on black adhesiveTZ-145 White characters on clear adhesiveTZ-345 White characters on black adhesiveTZ-441 Black characters on
65AppendixTZ-222 Red characters on white adhesiveTZ-223 Blue characters on white adhesiveTZ-324 Gold characters on black adhesiveTZ-325 White charact
66Strong adhesive tapes9-mm-wide non-laminated tapes TZ-N221 Black characters on white adhesive6-mm-wide non-laminated tapes TZ-N211 Black characters
67AppendixSpecial tapesStock No. DescriptionTZ-CL4 Print head cleaning cassetteTZ-IY41 18 mm iron-on transfer tapeTZ-SE4 18 mm security tapeTZ-FA3 12
68IndexAAC adapter... 8Accent function... 17alignment ...
69Iindicators ... 2block number... 2bold text style... 2Ca
70printingdatabase record range ... 52text block range... 33problems ... 57P-tou
MODE D’EMPLOI
IntroductionMerci d’avoir choisi cette P-touch!Grâce à votre nouvelle P-touch, vous disposez d’un vaste choix de caractères, de tailles et d’encadreme
1Getting Started11Getting StartedGeneral DescriptionTop view & bottom viewTape cutter buttonUSB portKeyboardAC adapter connectorDisplayBack cover
iSOMMAIRE1. Préliminaires ...1Présentation de l’appareil ...
iiConfiguration de la taille des caractères ...25Configuration de la largeur des caractères ...
iii6. Annexes ...57Détection de pannes ...
iv
1Préliminaires11PréliminairesPrésentation de l’appareilFace avant et face arrièreLevier du coupe-rubanPort USBClavierPrise pour l’adaptateur secteurE
2Clavier et écran à cristaux liquides1 Alignement horizontal à gauche (page 28)2 Alignement horizontal centré (page 28)3 Alignement horizontal à droit
3PréliminairesPrécautions importantes● N’utilisez que des rubans Brother TZ dans cet appareil. N’utilisez jamais de rubans ne portant pas la marque
4Piles et cassettes de rubanCet appareil a été spécialement conçu pour faciliter et accélérer le changement des piles et des cassettes. Une fois les p
5Préliminaires☞ Insérez les piles en veillant à orienter les polarités correctement. Une fois les piles insérées, la P-touch indique le niveau de cha
6Ruban à forte adhérence☞ Nous recommandons d’utiliser du ruban à forte adhérence sur les surfaces irrégulières, rugueuses ou glissantes. ! Bien que l
2Keyboard & LCD display1 Left text alignment (page 28)2 Centre text alignment (page 28)3 Right text alignment (page 28)4 Justified text alignment
7PréliminairesNettoyageDe temps à autres, certaines parties de l’appareil doivent être nettoyées. Poussière et autres impuretés risquent d’encrasser
8Remarques sur le nettoyage du coupe-ruban☞ Si le ruban ne se coupe pas correctement, nettoyez les lames du coupe-ruban.Adaptateur secteurLorsque vous
922Modes de Format d’étiquetteModes de Format d’étiquetteChoix d’un mode de Format d’étiquetteEn appuyant sur a vous pouvez sélectionner l’un des deu
10Après avoir sélectionné le mode du Format d’étiquette NORMAL ou VERT, le texte de l’étiquette peut être saisi, mis en page, imprimé et coupé normale
11Modes de Format d’étiquetteMode DrapeauLes étiquettes imprimées avec ce mode peuvent être enroulées autour d’un câble; leurs extrémités se colleron
12Modes Port & Panel (panneau)Les étiquettes imprimées avec ces modes peuvent être utilisées pour identifier divers composants ou panneaux.Avec le
13Modes de Format d’étiquette●B.LONG. (longueur du bloc):Pour le mode PORT:20 à 200 mmPar défaut 30 mmPour le mode PANEL:6 à 200 mmPar défaut: 30 mm●
1433Fonctions de baseOpérations élémentairesChoix de fonctions, de paramètres, de configurations et de groupes● Si “!"” s’affiche, appuyez sur l
15Fonctions de baseSaisie de donnéesSaisie et modification de texteSaisie de caractères● Pour saisir une minuscule, un nombre, une virgule ou un poin
16Ajout d’une nouvelle ligne de texte● Pour terminer la ligne de texte en cours et en commencer une nouvelle, appuyez sur n. “ ” s’affiche au bout de
Commenti su questo manuale