Brother HL-L9200CDWT Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Brother HL-L9200CDWT. Brother HL-L9200CDWT Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 230
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Guide de l’utilisateur
Imprimante laser Brother
HL-L9200CDWT
Pour utilisateurs malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel avec un logiciel de lecture
d’écran à synthèse vocale.
Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au guide d'installation rapide pour installer l’appareil. Vous pouvez consulter la copie papier qui
se trouve dans le carton.
Veuillez lire attentivement ce guide de l'utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/
pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les
réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Version 0
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 229 230

Sommario

Pagina 1 - Guide de l’utilisateur

Guide de l’utilisateurImprimante laser BrotherHL-L9200CDWT Pour utilisateurs malvoyantsVous pouvez lire ce manuel avec un logiciel de lecture d’écran

Pagina 2

Méthodes d’impression 311Le format folio fait 215,9 mm x 330,2 mm.2Ne chargez qu'une seule feuille de papier glacé dans le bac universel.3Équipem

Pagina 3

Informations générales 933Infos appareil(Suite)Version(Suite)Version Sub2 - - Affiche la version du microprogramme secondaire.Version Sub4 - - Affiche

Pagina 4

Informations générales 9431Si le bac 2 est installé.2Le bac 2 est installé en standard sur le modèle HL-L9200CDWT.Niveau 1 Niveau 2 Options Descriptio

Pagina 5 - Table des matières

Informations générales 953Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options DescriptionsParam. généralLangue locale --English* / Français...Modifie la langu

Pagina 6 - 4 Options 120

Informations générales 963Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options DescriptionsMenu ImprimerEmulation - Auto* / HP LaserJet / BR-Script 3Permet de choisir l

Pagina 7 - B Index 222

Informations générales 973Menu Imprimer(Suite)HP LaserJet No. police I000 / ... / I059* / ... / I071 Définit le numéro de la police.Pas police 0.44 /

Pagina 8 - Méthodes d’impression 1

Informations générales 983Menu Imprimer(Suite)HP LaserJet(Suite)Saut page autoOui* / Non Détermine si un saut de ligne et un retour chariot sont insé

Pagina 9 - Type et format de papier 1

Informations générales 993Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options DescriptionsRéseau LAN câblé TCP/IP Méthode Boot Auto* / Statique / RARP / BOOTP

Pagina 10 - Méthodes d’impression

Informations générales 1003Réseau(Suite)WLAN TCP/IP Méthode Boot Auto* / Statique / RARP / BOOTP / DHCP Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à

Pagina 11 - IMPORTANT

Informations générales 1013Réseau(Suite)WLAN(Suite)WPS avec code PIN- - Définit les paramètres du réseau sans fil à l’aide de WPS avec un code PIN.Eta

Pagina 12

Informations générales 1023Réseau(Suite)Wi-Fi DirectBout-poussoir- - Vous pouvez facilement configurer les paramètres réseau Wi-Fi Direct™ à l’aide du

Pagina 13

Méthodes d’impression 41Manipulation et utilisation de papier spécial 1L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de x

Pagina 14

Informations générales 10331### indique un nombre compris entre 000 et 255. Lors de la connexion au réseau, si la « Méthode de démarrage » de l’appare

Pagina 15 - Chargement du papier 1

Informations générales 1043Niveau 1 Niveau 2 DescriptionRéinitialiser menuRéseau Restaure tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne à

Pagina 16

Informations générales 1053Niveau 1 Niveau 2 Options DescriptionsImpr. directe Type papier Papier Norm.* / Papier épais / Pap plus épais / Papier fin

Pagina 17

Informations générales 1063Tableau de fonctions 3 TonerNiveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options DescriptionsDurée vie toner- - Affiche l’autonomie de chaque

Pagina 18

Informations générales 1073 USB (impression directe)Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options DescriptionsUSB Impress.index - - - Imprime une page d

Pagina 19

Informations générales 1083USB(Suite)(Sélection du fichier)(Suite)Nombre d’impressions (01-99)(Suite)Trier Oui* / Non Activez ou désactivez le collati

Pagina 20

Informations générales 1093 WebNiveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options DescriptionsSkyDrive®- - - Connecter l’appareil Brother à un service Internet.Visite

Pagina 21

Informations générales 1103Saisie de texte 3Si vous devez saisir du texte sur l’appareil, le clavier s’affiche sur l’écran tactile.Appuyez sur pour

Pagina 22

Informations générales 1113Impression de documents sécurisés 3Documents sécurisés 3Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe, et seule

Pagina 23

Informations générales 1123Fonctions de sécurité 3Verrouillage de paramètre 3La fonction Verrouillage de paramètre vous permet de paramétrer un mot de

Pagina 24

Méthodes d’impression 51Enveloppes 1Vous pouvez utiliser la plupart des enveloppes avec votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes risquent de gé

Pagina 25

Informations générales 1133Activation/désactivation du verrouillage de paramètre 3Si vous saisissez un mot de passe erroné lorsque vous suivez la proc

Pagina 26

Informations générales 1143Authentification par Active Directory 3L’authentification par Active Directory limite l’utilisation de l’appareil Brother.

Pagina 27

Informations générales 1153Fonctions écologiques 3Economie de toner 3Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque la fonction d’économie

Pagina 28

Informations générales 1163Mise hors tension automatique 3Quand l’appareil demeure en mode veille prolongée pendant un certain laps de temps, il s’éte

Pagina 29

Informations générales 1173Mode silencieux 3Le mode silencieux permet de réduire le bruit généré par l’impression. Lorsque le mode silencieux est acti

Pagina 30

Informations générales 1183Correction de la couleur 3La densité de sortie et la position d’impression de chaque couleur peuvent varier selon l’environ

Pagina 31

Informations générales 1193Enregistrement des couleurs 3L’enregistrement vous aide à améliorer la position d’impression de chaque couleur.a Appuyez su

Pagina 32

12044Cet appareil est doté des accessoires en option suivants. Ils vous permettent d’accroître les capacités de l’appareil.1Le modèle HL-L9200CDWT est

Pagina 33

Options 1214Bac inférieur (LT-325CL) 4Un bac inférieur en option (bac 2)1 peut être installé et le bac inférieur peut contenir jusqu’à 500 feuilles d’

Pagina 34

Options 1224SO-DIMM 4L’appareil est doté d’une mémoire standard de 128 Mo et est équipé d’une fente d’extension de mémoire en option. Vous pouvez accr

Pagina 35

Méthodes d’impression 61• avec des volets de fermeture non pliés à l’achat,• dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous. L’utilisation de tou

Pagina 36 - Pilote et logiciel 2

Options 1234Installation de mémoire complémentaire 4a Mettez l’appareil hors tension.b Débranchez les câbles d’interface de l’appareil, puis débranche

Pagina 37

Options 1244e Maintenez la barrette SO-DIMM par les bords, puis alignez les encoches de la barrette SO-DIMM sur les ergots de la fente. Insérez la ba

Pagina 38 - Pilote et logiciel

12555Remplacement des consommables 5Vous devez remplacer les consommables lorsque l’appareil indique qu’ils sont en fin de vie. Vous pouvez remplacer

Pagina 39

Maintenance de routine 1265Les messages suivants s’affichent sur l’écran tactile en mode Prêt. Ces messages vous avertissent à l’avance que les consom

Pagina 40

Maintenance de routine 1275Vous devez nettoyer régulièrement l’appareil et remplacer les fournitures lorsque les messages suivants apparaissent sur l’

Pagina 41 - Type de support 2

Maintenance de routine 1285REMARQUE• Voir http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner la cartouche de toner vide dans le

Pagina 42

Maintenance de routine 1295Remplacement des cartouches de toner 5Nom de modèle : pour le numéro d’article des cartouches de toner, voir Remplacement d

Pagina 43

Maintenance de routine 1305Remplacement des cartouches de toner 5a Vérifiez que l’appareil est sous tension.b Appuyez sur le bouton de libération du c

Pagina 44 - Imp. multi-pages 2

Maintenance de routine 1315d Maintenez la poignée de la cartouche de toner, puis poussez-la délicatement afin de la déverrouiller. Ensuite, extrayez-l

Pagina 45 - Recto-verso / livret 2

Maintenance de routine 1325IMPORTANT• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements,

Pagina 46 - Reliure en bas

Méthodes d’impression 71Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 1Les figures ci-dessous illustrent les zones non imprimables

Pagina 47

Maintenance de routine 1335e Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant délicatement coulisser la languette bleue de gauche à droite e

Pagina 48 - Onglet Avancé 2

Maintenance de routine 1345g Déballez la nouvelle cartouche de toner, puis enlevez l’emballage de protection. IMPORTANT• N’ouvrez l’emballage de la ca

Pagina 49 - Paramètres Filigrane 2

Maintenance de routine 1355h Maintenez la poignée de la cartouche de toner, faites glisser la cartouche de toner dans le tambour, puis tirez-la délica

Pagina 50

Maintenance de routine 1365Remplacement du tambour 5Nom de modèle : DR-321CLUn tambour neuf peut imprimer environ 25 000 pages.121Pages au format A4 o

Pagina 51

Maintenance de routine 1375Remplacement du tambour 5IMPORTANT• Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du

Pagina 52 - Impression sécurisée 2

Maintenance de routine 1385d Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le levier bleu (1) situé à gauche de l’appareil, afin de le place

Pagina 53

Maintenance de routine 1395e Maintenez la poignée de la cartouche de toner, puis poussez-la délicatement afin de la déverrouiller. Ensuite, extrayez-l

Pagina 54 - Autres options d’impression 2

Maintenance de routine 1405IMPORTANT• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements,

Pagina 55

Maintenance de routine 1415g Maintenez la poignée de la cartouche de toner, puis faites-la glisser dans la section colorée correspondante du tambour j

Pagina 56

Maintenance de routine 1425i Faites glisser délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à ce qu’il se bloque au niveau du levier bleu de verrouillag

Pagina 57 - Onglet Profils d’impression 2

Méthodes d’impression 81Chargement du papier 1Chargement du papier et autres supports d’impression 1L’appareil alimente le papier depuis le bac à papi

Pagina 58 - Supprimer un profil 2

Maintenance de routine 1435Remplacement de la courroie 5Nom de modèle : BU-320CLUne courroie neuve peut imprimer environ 50 000 pages (5 pages par tâc

Pagina 59

Maintenance de routine 1445c Maintenez la poignée bleue du tambour. Tirez sur le tambour jusqu’à la butée. d Tournez dans le sens inverse des aiguille

Pagina 60

Maintenance de routine 1455IMPORTANT• Lorsque vous transportez le tambour, maintenez-le par ses poignées bleues. NE le maintenez PAS par les côtés. •

Pagina 61 - Support 2

Maintenance de routine 1465e Tenez la poignée bleue de la courroie avec les deux mains, soulevez la courroie, puis extrayez-la. IMPORTANTPour éviter l

Pagina 62

Maintenance de routine 1475g Assurez-vous que le levier bleu (1) est en position de déverrouillage, comme indiqué dans l’illustration. h Faites glisse

Pagina 63

Maintenance de routine 1485j Poussez sur le tambour jusqu’à la butée. k Fermez le capot avant de l’appareil.l Lorsque vous remplacez la courroie, vous

Pagina 64

Maintenance de routine 1495Remplacement du bac de récupération de toner usagé 5Nom de modèle : WT-320CLLa durée de vie d’un bac de récupération du ton

Pagina 65

Maintenance de routine 1505c Maintenez la poignée bleue du tambour. Tirez sur le tambour jusqu’à la butée. d Tournez dans le sens inverse des aiguille

Pagina 66 - Options avancées 2

Maintenance de routine 1515IMPORTANT• Lorsque vous transportez le tambour, maintenez-le par ses poignées bleues. NE le maintenez PAS par les côtés. •

Pagina 67

Maintenance de routine 1525e Tenez la poignée bleue de la courroie avec les deux mains, soulevez la courroie, puis extrayez-la. IMPORTANTPour éviter l

Pagina 68

Méthodes d’impression 91b Tout en appuyant sur les leviers bleus de déverrouillage de guide-papier (1), faites glisser les guides pour les ajuster au

Pagina 69

Maintenance de routine 1535g Tenez la poignée bleue du bac de récupération de toner usagé et retirez le bac de récupération de l’appareil. IMPORTANTNe

Pagina 70 - Onglet Ports 2

Maintenance de routine 1545h Déballez le nouveau bac de récupération du toner usagé, puis installez-le dans l’appareil au moyen de la poignée bleue. V

Pagina 71

Maintenance de routine 1555k Faites glisser délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à ce qu’il se bloque au niveau du levier bleu de verrouillag

Pagina 72 - Status Monitor 2

Maintenance de routine 1565Nettoyage et contrôle de l’appareil 5Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon

Pagina 73

Maintenance de routine 1575Nettoyage de l’extérieur de l’appareil 5Nettoyez l’écran tactile comme suit :a Maintenez la touche enfoncée pour mettre l

Pagina 74

Maintenance de routine 1585c Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. d Si le bac contient du papier, retirez-le.e Enlevez tou

Pagina 75

Maintenance de routine 1595Nettoyage de l’intérieur de l’appareil 5a Enfoncez la touche pour mettre l’appareil hors tension.b Appuyez sur le bouton

Pagina 76 - Page de garde 2

Maintenance de routine 1605d Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le levier bleu (1) situé à gauche de l’appareil, afin de le place

Pagina 77 - Disposition 2

Maintenance de routine 1615e Essuyez les quatre fenêtres de numérisation (1) avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. f Assurez-vous que le levier

Pagina 78

Maintenance de routine 1625h Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le levier bleu (1) afin de le placer en position de verrouillage. i Pouss

Pagina 79

Méthodes d’impression 101d Chargez du papier dans le bac et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale ( )

Pagina 80

Maintenance de routine 1635Nettoyage des fils corona 5Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer les fils corona en procéda

Pagina 81

Maintenance de routine 1645d Maintenez la poignée de la cartouche de toner, puis poussez-la délicatement afin de la déverrouiller. Ensuite, extrayez-l

Pagina 82 - Paramètres de couleur 2

Maintenance de routine 1655g Maintenez la poignée de la cartouche de toner, faites glisser la cartouche de toner dans le tambour, puis tirez-la délica

Pagina 83 - Impression recto-verso 2

Maintenance de routine 1665Nettoyage du tambour 5Si le document imprimé présente des points colorés, blancs ou noirs à intervalles de 94 mm, la surfac

Pagina 84 - PostScript

Maintenance de routine 1675h Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le levier bleu (1) situé à gauche de l’appareil, afin de le place

Pagina 85

Maintenance de routine 1685i Maintenez la poignée de la cartouche de toner, puis poussez-la délicatement afin de la déverrouiller. Ensuite, extrayez-l

Pagina 86

Maintenance de routine 1695l Utilisez les repères numérotés en regard du rouleau de tambour afin de localiser la trace. Par exemple, un point cyan dan

Pagina 87

Maintenance de routine 1705n Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent à la feuille de vérification des taches du ta

Pagina 88

Maintenance de routine 1715q Faites glisser délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à ce qu’il se bloque au niveau du levier bleu de verrouillag

Pagina 89

Maintenance de routine 1725Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 5Le nettoyage régulier du rouleau d’entraînement du papier permet d’éviter le

Pagina 90

Méthodes d’impression 111g Modifiez les paramètres du pilote de l'imprimante en fonction de votre système d'exploitation (pour des informati

Pagina 91 - Quitter la fenêtre 2

Maintenance de routine 1735Remplacement des pièces d’entretien périodique 5Les pièces d’entretien périodique doivent être remplacées régulièrement afi

Pagina 92 - Logiciel 2

Maintenance de routine 1745Emballage et transport de l’appareil 5AVERTISSEMENT • L’appareil est lourd et pèse plus de 28,3 kg. Pour éviter toute bless

Pagina 93 - Informations générales 3

Maintenance de routine 1755c Placez le matériau d’emballage (1) dans le carton. 1

Pagina 94

Maintenance de routine 1765d Enveloppez l’appareil dans un sac en plastique. Posez l’appareil sur le matériau d’emballage inférieur (1) et l’autre mat

Pagina 95

Maintenance de routine 1775e Rangez le cordon d’alimentation dans le carton d’origine, comme illustré. f Fermez le carton et fermez-le à l’aide de ban

Pagina 96

17866Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez les différents points ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes

Pagina 97

Dépistage des pannes 1796Messages d’erreur et de maintenance 6À l’instar de tout produit bureautique de pointe, des erreurs peuvent se produire et les

Pagina 98

Dépistage des pannes 1806Calage Echec de l’enregistrement. Enfoncez la touche pour mettre l’appareil hors tension. Après quelques secondes, remette

Pagina 99

Dépistage des pannes 1816Echec init. écran Vous avez appuyé sur l’écran tactile avant la fin de l’initialisation à la mise sous tension.Vérifiez que r

Pagina 100 - Param (Suite)

Dépistage des pannes 1826Etalonnage Echec de l’étalonnage. Enfoncez la touche pour mettre l’appareil hors tension. Après quelques secondes, remette

Pagina 101 - Informations générales

Méthodes d’impression 121Chargement du papier dans le bac universel (bac U) 1Vous pouvez charger jusqu’à trois enveloppes, une feuille de papier glacé

Pagina 102

Dépistage des pannes 1836Papier court La longueur du papier chargé dans le bac est insuffisante pour le bac de sortie face imprimée dessous.Ouvrez le

Pagina 103

Dépistage des pannes 1846Rempl. toner La cartouche de toner arrive en fin de vie. L’appareil va arrêter toutes les opérations d’impression.Remplacez l

Pagina 104

Dépistage des pannes 1856Bourrages papier 6Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette faço

Pagina 105

Dépistage des pannes 1866Pour Bourrage bac2 : b Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé. REMARQUETirez vers le bas sur le papier coinc

Pagina 106

Dépistage des pannes 1876Bourrage papier sous le bac à papier 6Si le message Bourrage r/v s’affiche sur l’écran tactile, procédez comme suit :a Laisse

Pagina 107

Dépistage des pannes 1886d Si le papier n’est pas coincé à l’intérieur de l’appareil, vérifiez sous le bac à papier. e Si le papier n’est pas coincé d

Pagina 108

Dépistage des pannes 1896f Utilisez vos deux mains pour tirer délicatement sur le papier coincé. g Fermez le capot arrière jusqu’à ce qu’il se verroui

Pagina 109

Dépistage des pannes 1906Papier coincé à l’arrière de l’appareil 6Si l’écran tactile affiche le message Bourrage arrière, c’est qu’un bourrage papier

Pagina 110

Dépistage des pannes 1916c Tirez vers vous les languettes bleues (2) des côtés gauche et droit pour déverrouiller le capot de l’unité de fusion (1). R

Pagina 111

Dépistage des pannes 1926e Refermez le capot de l’unité de fusion (1). REMARQUESi vous imprimez sur des enveloppes, replacez les leviers d’enveloppe (

Pagina 112 - Fonctions

iGuides de l’utilisateur et disponibilitéTitre du manuel Contenu EmplacementGuide de sécurité du produitVeuillez lire ce guide en premier. Avant de co

Pagina 113 - Tableau de fonctions 3

Méthodes d’impression 131c Chargez du papier dans le bac U et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas l’onglet de hauteur maximale (1

Pagina 114 - USB (impression directe)

Dépistage des pannes 1936Papier coincé à l’intérieur de l’appareil 6Si le message Bourrage interne s’affiche sur l’écran tactile, procédez comme suit

Pagina 115

Dépistage des pannes 1946c Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le levier bleu (1) situé à gauche de l’appareil, afin de le placer

Pagina 116

Dépistage des pannes 1956d Retirez lentement le papier coincé. IMPORTANTPour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties

Pagina 117 - REMARQUE

Dépistage des pannes 1966f Faites glisser délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à ce qu’il se bloque au niveau du levier bleu de verrouillage.

Pagina 118

Dépistage des pannes 1976En cas de difficulté avec l’appareil 6IMPORTANT• Pour obtenir une aide technique, vous devez appeler le service clientèle de

Pagina 119 - Fonctions de sécurité 3

Dépistage des pannes 1986Pas d’impression.(suite)Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. Vérifiez qu

Pagina 120

Dépistage des pannes 1996Difficultés de gestion du papierDifficultés SuggestionsL’appareil n’entraîne pas le papier.Si le bac à papier est vide, insér

Pagina 121

Dépistage des pannes 2006Impossible de se connecter au réseau sans fil.Examinez le problème à l’aide du rapport WLAN. Imprimez le rapport WLAN.a Appuy

Pagina 122

Dépistage des pannes 2016L’appareil ne peut pas imprimer les fichiers EPS contenant des données binaires à l’aide du pilote d’imprimante BR-Script3.(W

Pagina 123

Dépistage des pannes 2026Amélioration de la qualité d’impression 6Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page de test

Pagina 124

Méthodes d’impression 141e Modifiez les paramètres du pilote de l'imprimante en fonction de votre système d'exploitation (pour des informati

Pagina 125

Dépistage des pannes 2036 Stries ou bandes blanches sur la page Essuyez les fenêtres de numérisation avec un chiffon sec, doux et non pelucheux (voir

Pagina 126 - Correction automatique 3

Dépistage des pannes 2046 Stries ou bandes de couleur sur la page Nettoyez les quatre fils corona situés à l’intérieur du tambour, en faisant glisser

Pagina 127 - Options 4

Dépistage des pannes 2056 Taches blanches ou impression faible Vérifiez que le paramètre de type de support du pilote d’imprimante concorde avec le t

Pagina 128 - Bac inférieur (LT-325CL) 4

Dépistage des pannes 2066 Taches de toner Vérifiez les conditions ambiantes d’utilisation de l’appareil. Certaines conditions comme l’humidité ou des

Pagina 129

Dépistage des pannes 2076 Mauvais enregistrement de la couleur Vérifiez que l’appareil se trouve sur une surface de niveau solide. Exécutez l’enregi

Pagina 130

Dépistage des pannes 2086 Impressions fantômes Vérifiez les conditions ambiantes d’utilisation de l’appareil. Certaines conditions comme l’humidité e

Pagina 131

Dépistage des pannes 2096 Enveloppes froissées Assurez-vous que les leviers d’enveloppe à l’intérieur du capot arrière sont abaissés sur la position

Pagina 132 - Maintenance de routine 5

Dépistage des pannes 2106Informations sur l’appareil 6Vérification du numéro de série 6Vous pouvez afficher le numéro de série de votre appareil sur l

Pagina 133 - Maintenance de routine

211AASpécifications de l’appareil AGénéral A1Mesuré en diagonale2Connexions USB à l'ordinateur.3Mesuré conformément à la norme CEI 62301 Edition

Pagina 134

Annexe 212A1Mesures conformes à la méthode décrite dans RAL-UZ171.2Les équipements bureautiques de plus de LWAd>6,30 B (A) ne sont pas adaptés aux

Pagina 135

Méthodes d’impression 151Impression sur du papier épais, des étiquettes et des enveloppes à partir du bac U 1Quand le capot arrière (bac de sortie fac

Pagina 136

Annexe 213ASupport d’impression A1Pour les étiquettes, il est recommandé de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie immédiatement pour éviter

Pagina 137

Annexe 214AImprimante A1La vitesse d’impression peut varier en fonction du type de document imprimé.2La vitesse d’impression peut être plus lente quan

Pagina 138 - AVERTISSEMENT

Annexe 215ARéseau (LAN) A1(Pour les utilisateurs Windows®) Brother BRAdmin Light est disponible sur le CD-ROM fourni avec votre appareil.(Pour les uti

Pagina 139

Annexe 216AConfiguration requise de l’ordinateur A1Les ports USB tiers ne sont pas compatibles.Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez notr

Pagina 140

Annexe 217AInformations importantes pour le choix du papier ACette rubrique contient des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser a

Pagina 141

Annexe 218AConsommables A1Valeur de rendement approximative déclarée selon la norme ISO/IEC 19798.2La durée de vie des consommables est approximative

Pagina 142

Annexe 219AInformations importantes pour la durée de vie des cartouches de toner AParamètre Couleur/Mono du pilote d’imprimante ALes utilisateurs peuv

Pagina 143

Annexe 220ADeux messages indiquent que la cartouche de toner est vide ou presque vide : Toner bas et Rempl. toner.Toner bas s’affiche sur l’écran LCD

Pagina 144

Annexe 221ACoordonnées Brother AIMPORTANTPour obtenir une aide technique et opérationnelle, vous devez appeler le service clientèle de Brother ou votr

Pagina 145

Index222BBAApple Macintosh ...29, 67BBourrage arrière ...

Pagina 146

Méthodes d’impression 161c Ouvrez le bac U, puis abaissez-le délicatement. d Sortez le support du bac U (1), puis dépliez le rabat (2). e Chargez le p

Pagina 147

Index223BPPapier ...2, 217Capacité des bacs ...

Pagina 148

Méthodes d’impression 171f Modifiez les paramètres du pilote de l'imprimante en fonction de votre système d'exploitation (pour des informati

Pagina 149

Méthodes d’impression 181 Type de supportPour imprimer sur du papier épaisPapier épaisPapier plus épaisPour imprimer sur des étiquettesEtiquettePour

Pagina 150

Méthodes d’impression 191g Envoyez la tâche d’impression à l’appareil.REMARQUE• Retirez chaque enveloppe immédiatement après impression. Empilées, les

Pagina 151

Méthodes d’impression 201Impression recto-verso 1Les pilotes d’imprimante fournis permettent de réaliser des impressions recto-verso. (Utilisateurs Wi

Pagina 152

Méthodes d’impression 211Impression recto-verso automatique 1Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression recto

Pagina 153

Méthodes d’impression 221Impression recto-verso automatique à l’aide du pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®1a Modifiez les paramètres du pilot

Pagina 154

iiUtilisation de la documentationNous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le m

Pagina 155

Méthodes d’impression 231Impression recto-verso manuelle 1Le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ne permet pas l’impression recto-verso manuel

Pagina 156 - Rempl collect TU 5

Méthodes d’impression 241Impression depuis une clé USB ou un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse 1Grâce à la fonction d’im

Pagina 157

Méthodes d’impression 251Création d’un fichier PRN pour l’impression directe 1REMARQUELes écrans de cette rubrique peuvent varier selon votre applicat

Pagina 158

Méthodes d’impression 261Impression directement depuis la clé USB ou l’appareil photo prenant en charge le stockage de masse 1REMARQUE• Assurez-vous q

Pagina 159

Méthodes d’impression 271REMARQUE• En cas d’erreur, le menu de la mémoire USB ne s’affiche pas sur l’écran tactile.• Lorsque l’appareil est en mode ve

Pagina 160

Méthodes d’impression 281g Appuyez sur Marche pour lancer l’impression.IMPORTANT• NE RETIREZ PAS la clé USB, ou l’appareil photo numérique, de l’inter

Pagina 161

2922Pilote d’imprimante 2Un pilote d’imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l’ordinateur en un format qui convient

Pagina 162

Pilote et logiciel 302Impression d’un document 2Lorsque l’appareil reçoit les données envoyées par votre ordinateur, il commence l’impression en préle

Pagina 163

Pilote et logiciel 312Paramètres du pilote d’imprimante 2Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression sui

Pagina 164

Pilote et logiciel 322Windows®2Accès aux paramètres du pilote d’imprimante 2a (Pour Windows® XP et Windows Server®2003)Cliquez sur démarrer > Impri

Pagina 165

iiiAccès aux utilitaires Brother (Windows®)Brother Utilities est un lanceur d’applications offrant un accès pratique à toutes les applications Broth

Pagina 166

Pilote et logiciel 332Fonctionnalités du pilote d’imprimante Windows®2Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante.REM

Pagina 167

Pilote et logiciel 342Taille du papier 2Dans la liste déroulante, choisissez le format de papier que vous souhaitez utiliser.Orientation 2L’orientatio

Pagina 168

Pilote et logiciel 352REMARQUE• Si vous utilisez du papier ordinaire 60 à 105 g/m2, choisissez l’option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papie

Pagina 169

Pilote et logiciel 362REMARQUE• Le détecteur de couleur de l’appareil est très sensible ; aussi, il peut considérer comme de la couleur un texte noir

Pagina 170 - Nettoyage des fils corona 5

Pilote et logiciel 372 Importer...Pour ajuster la configuration d’impression d’une image particulière, cliquez sur Paramètres. Quand vous avez termin

Pagina 171

Pilote et logiciel 382Recto-verso / livret 2Utilisez cette option pour l’impression de livret ou l’impression recto-verso. AucunDésactive l’impressio

Pagina 172 - Y - Jaune

Pilote et logiciel 392 Livret / Livret (manuel)Utilisez cette option pour effectuer une impression recto-verso au format livret ; le document sera or

Pagina 173 - Nettoyage du tambour 5

Pilote et logiciel 402Alimentation 2Vous pouvez choisir Sélection automatique, Bac1, Bac212 ou Bac MU, puis spécifier des bacs différents pour l’impr

Pagina 174

Pilote et logiciel 412Onglet Avancé 2 Modifiez les paramètres de l’onglet en cliquant sur les paramètres suivants : (1) Mise à l'échelle (2) Im

Pagina 175

Pilote et logiciel 422Utiliser le filigrane 2Insérez un logo ou du texte en filigrane dans votre document. Choisissez l’un des filigranes prédéfinis o

Pagina 176

ivTable des matières1 Méthodes d’impression 1A propos de cet appareil...

Pagina 177

Pilote et logiciel 432 Edition du filigraneCliquez sur le bouton Ajouter... pour ajouter les paramètres du filigrane, puis choisissez Utiliser un tex

Pagina 178

Pilote et logiciel 442Impression d’en-tête et de pied de page 2 Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l’heure de l’horloge système

Pagina 179

Pilote et logiciel 452Impression sécurisée 2 Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprim

Pagina 180

Pilote et logiciel 462Administrateur 2Les administrateurs sont habilités à limiter l’accès aux paramètres tels que la mise à l’échelle et les filigran

Pagina 181

Pilote et logiciel 472Authentification de l’utilisateur 2Si la fonction Secure Function Lock vous empêche d’utiliser l’ordinateur pour imprimer, vous

Pagina 182

Pilote et logiciel 482Couleur/ Etalonnage 2La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l’humidité de l’envi

Pagina 183

Pilote et logiciel 492Ignorer les pages vierges 2Si vous avez coché Ignorer les pages vierges, le pilote d’imprimante détecte les pages vierges et les

Pagina 184

Pilote et logiciel 502Onglet Profils d’impression 2Les Profils d'impression sont des préréglages permettant d’accéder rapidement à des configurat

Pagina 185 - Dépistage des pannes 6

Pilote et logiciel 512Ajouter un profil 2Cliquez sur le bouton Ajouter un profil... pour afficher la boîte de dialogue Ajouter un profil... Ajoutez j

Pagina 186

Pilote et logiciel 522Onglet Réglages de l’appareil 2REMARQUEPour accéder à l’onglet Paramètres du périphérique, voir Accès aux paramètres du pilote d

Pagina 187 - Dépistage des pannes

v3 Informations générales 86Présentation du panneau de commande...

Pagina 188

Pilote et logiciel 532REMARQUELe paramètre Auto détection (4) n’est pas disponible si :• L’appareil est éteint.• L’appareil est dans un état d’erreur.

Pagina 189

Pilote et logiciel 542Support 2Cliquez sur Assistance... dans la boîte de dialogue Options d'impression.  (1) Brother Solutions Center...Clique

Pagina 190

Pilote et logiciel 552 (2) Site Web des fournitures d'origine...Cliquez sur ce bouton pour visiter notre site Web et obtenir des consommables Br

Pagina 191

Pilote et logiciel 562Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script 3 (émulation du langage PostScript®3™) 2REMARQUELes écrans de cette rubrique correspo

Pagina 192 - Bourrages papier 6

Pilote et logiciel 572• Pages par feuilleCliquez sur Pages par feuille pour réduire la taille de l’image d’une page et imprimer plusieurs pages sur un

Pagina 193

Pilote et logiciel 582Bac MUSélectionnez cette option pour extraire le papier du bac universel. Le format du papier chargé dans le bac universel doit

Pagina 194

Pilote et logiciel 592Options avancées 2Accédez aux Options avancées en cliquant sur le bouton Avancé... dans l’onglet Disposition ou Papier/qualité.

Pagina 195

Pilote et logiciel 602c Changez les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Caractéristiques de l'imprimante (3) :  Qualit

Pagina 196

Pilote et logiciel 612 Mode économieCette fonction permet d’économiser le toner. Lorsque vous réglez Mode économie sur Activé, l’impression semble lé

Pagina 197

Pilote et logiciel 622 Mode couleurLes options disponibles en mode Concordance des couleurs sont les suivantes :• NormalIl s’agit du mode couleur par

Pagina 198

vi5 Maintenance de routine 125Remplacement des consommables...

Pagina 199

Pilote et logiciel 632Onglet Ports 2Pour modifier le port auquel l’appareil est connecté ou le chemin d’accès à l’appareil réseau que vous utilisez, c

Pagina 200

Pilote et logiciel 642Désinstallation du pilote d’imprimante 2Désinstallez le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante.REMARQUE•

Pagina 201

Pilote et logiciel 652Status Monitor 2L’utilitaire Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vous permet de surveiller l’état d’un ou de p

Pagina 202

Pilote et logiciel 662Dépannage 2Cliquez sur le bouton Dépannage pour visiter le site Brother Solutions Center, à l’adresse http://solutions.brother.c

Pagina 203

Pilote et logiciel 672Macintosh 2Fonctionnalités du pilote d’imprimante (Macintosh) 2Cet appareil prend en charge Mac OS X 10.7.5, 10.8.x, 10.9.x.REMA

Pagina 204

Pilote et logiciel 682b A partir d’une application comme TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer pour lancer l’impression.Pour accéder à d&ap

Pagina 205

Pilote et logiciel 692Choix des options d’impression 2Pour définir des fonctions d’impression spéciales, choisissez Paramètres d'impression dans

Pagina 206 - Difficultés de réseau

Pilote et logiciel 702Disposition 2  Pages par feuilleL’option Pages par feuille permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer plus

Pagina 207 - Difficultés de réseau (Suite)

Pilote et logiciel 712Impression sécurisée 2  Impression sécurisée:Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils

Pagina 208 - Autres difficultés (Suite)

Pilote et logiciel 722Paramètres d’impression 2Choisissez vos réglages dans la liste Paramètres d'impression :  Type de supportSélectionnez l’un

Pagina 209

111A propos de cet appareil 1Vue avant et vue arrière 1 1 Rabat de support du bac de sortie face imprimée dessous (rabat de support)2 Panneau tactile

Pagina 210

Pilote et logiciel 732 Qualité d’impressionChoisissez un des paramètres de qualité d’impression ci-après :• Normal600 ppp. Recommandé pour l’impressi

Pagina 211

Pilote et logiciel 742Paramètres d’impression AvancéLorsque vous cliquez sur le triangle (c) en regard de Avancé, les paramètres d’impression avancés

Pagina 212

Pilote et logiciel 752 Passage en veilleQuand l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, il passe en mode veille. En mode veille,

Pagina 213

Pilote et logiciel 762Impression recto-verso 2 Impression recto-verso automatiqueSélectionnez Mise en page.Choisissez Reliure côté long ou Reliure cô

Pagina 214

Pilote et logiciel 772Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script 3 (émulation du langage PostScript®3™) 2Cette rubrique présente les différentes opéra

Pagina 215

Pilote et logiciel 782Fonctionnalités de l’imprimante 2Modèles de réglages : General 1  Qualité d’impressionSélectionnez l’une des résolutions suivan

Pagina 216

Pilote et logiciel 792 Mode économieSi vous cochez la case Mode économie, l’impression paraît plus claire. Ce paramètre est désactivé par défaut (cas

Pagina 217

Pilote et logiciel 802Modèles de réglages : General 2  Améliorer les grisCe réglage améliore la qualité d’image d’une zone ombrée. Améliorer l’impre

Pagina 218 - Annexe A

Pilote et logiciel 812Impression sécurisée 2Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprima

Pagina 219

Pilote et logiciel 822Suppression du pilote d’imprimante 2a Connectez-vous en tant qu’administrateur.b A partir du menu Pomme, choisissez Préférences

Pagina 220 - Support d’impression A

Méthodes d’impression 21Papiers et autres supports d’impression compatibles 1La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.Vous

Pagina 221 - Interface A

Pilote et logiciel 832Status Monitor 2L’utilitaire Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vous permet de contrôler l’état de l’appareil

Pagina 222 - Réseau (LAN) A

Pilote et logiciel 842Masquage ou affichage de la fenêtre 2Après le démarrage du Status Monitor, vous pouvez cacher ou afficher la fenêtre. Pour masqu

Pagina 223

Pilote et logiciel 852Logiciel 2Logiciel pour réseaux 2Pour obtenir des informations sur l’utilitaire réseau, uu Guide utilisateur - Réseau.

Pagina 224

8633Présentation du panneau de commande 3Il s’agit d’un écran tactile LCD doté d’un panneau tactile électrostatique qui n’affiche les DEL que quand el

Pagina 225 - Consommables A

Informations générales 873Écran tactile LCD 3L’écran tactile LCD affiche l’état de l’appareil lorsque celui-ci est inactif. 1 Icône d’avertissementL’i

Pagina 226

Informations générales 8834 (Fonctions)Les paramètres de l’appareil s’affichent sur l’écran tactile lorsque vous appuyez sur .Vous pouvez accéder au

Pagina 227

Informations générales 893Opérations de base 3Pour utiliser l’écran tactile LCD, appuyez dessus. Pour afficher tous les tableaux de paramètres et de f

Pagina 228

Informations générales 903f Appuyez sur Réglage LCD. g Appuyez sur Éclair.arrière. h Appuyez sur Moyen. REMARQUEAppuyez sur pour revenir au niveau p

Pagina 229

Informations générales 913Tableaux de paramètres et de fonctions 3Utilisation des tableaux de paramètres 3L’écran tactile LCD de votre appareil est fa

Pagina 230

Informations générales 923 ParamNiveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options DescriptionsInfos appareilParam. impr. - - - Imprime la page des paramètre

Commenti su questo manuale

Nessun commento