Brother PT-2700 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Brother PT-2700. Brother PT-2700 User Manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - ELECTRONIC LABELING SYSTEM

ELECTRONIC LABELING SYSTEMELECTRONIC L ABELING S Y S T E MELECTRONIC LABELING SYSTEMP. 10

Pagina 2

4What You Can DoINTRODUCTIONThank you for purchasing the P-touch labeler PT-2700/2710.Your new P-touch labeler is an easy to operate, feature packed l

Pagina 3 - (USA Only)

4Lo que puede hacerINTRODUCCIÓN¡Muchas gracias por adquirir la etiquetadora P-touch PT-2700/2710.Su nueva etiquetadora P-touch es un sistema de etique

Pagina 4

1234567895z INTRODUCCIÓNLo que puede hacer Creación de etiquetas con su computadora personalPrepare su etiquetadora P-touch. (Consulte el paso 1 de l

Pagina 5

INTRODUCCIÓN6Precauciones de seguridadPara prevenir lesiones y daños incluimos notas importantes utilizando diversos símbolos.Los símbolos y sus signi

Pagina 6 - Important Information

1234567897z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridadBateríasSiga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo o la rotura de la batería.No la

Pagina 7 - Contents

INTRODUCCIÓN8Precauciones de seguridadUso/Almacenamiento Respete estas precauciones para evitar lesiones corporales y daños a la etiquetadora P-touch.

Pagina 8

1234567899z INTRODUCCIÓNPrecauciones generales• No utilice la etiquetadora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta guía. Si l

Pagina 9

10Guía rápidaGuía rápidaPara añadir la hora y la fecha a sus etiquetas...Función de hora y fechaPara guardar un diseño de etiqueta...Función de memori

Pagina 10 - INTRODUCTION

11Desembalaje de la etiquetadora P-touch123456789z PARA EMPEZARPARA EMPEZARCompruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utiliza

Pagina 11 - What You Can Do

12Descripción generalPARA EMPEZAR Descripción generalTapa del compartimiento de la cintaRanura de salida de la cintaTecladoVisor de cintaPantalla LCDC

Pagina 12 - Safety Precautions

12345678913z PARA EMPEZARPantalla LCD y tecladoPantalla LCD1. Número de líneaAparece al principio de cada línea, esta marca indica el número de línea

Pagina 13

1234567895z INTRODUCTIONWhat You Can DoCreate a label with your personal computerPrepare the P-touch labeler. (Refer to step 1 in the previous sectio

Pagina 14 - Usage/Storage

14Pantalla LCD y tecladoPARA EMPEZARFunciones y nombre de las teclas1. (Encendido):Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. 2. ( ):• Desplaza el

Pagina 15 - Symbols Used in this Guide

12345678915z PARA EMPEZARPantalla LCD y teclado9. :Abre el menú Archivo donde podrá imprimir, abrir, guardar o borrar las etiquetas que utilice frecue

Pagina 16 - Quick Index

16Alimentación eléctricaPARA EMPEZARBateríasDespués de comprobar que se ha cortado el suministro eléctrico, retire la tapa del compartimiento de la ba

Pagina 17 - GETTING STARTED

12345678917z PARA EMPEZARAlimentación eléctricaAdaptador de CAConecte el adaptador de CA directamente a la etiquetadora P-touch.Inserte el enchufe del

Pagina 18 - General Description

18Instalación de un cartucho de cintaPARA EMPEZAREn la etiquetadora P-touch se pueden utilizar cartuchos de 9/64", 1/4", 3/8", 1/2"

Pagina 19 - LCD Display & Keyboard

12345678919z PARA EMPEZARInstalación de un cartucho de cintaCierre la tapa del compartimiento de cinta.4• Asegúrese de que la palanca de liberación es

Pagina 20 - Key Names and Functions

20Encendido y apagadoPARA EMPEZAROprima la tecla para encender la etiquetadora P-touch. Vuelva a oprimir la tecla para apagar la etiquetadora P-tou

Pagina 21

12345678921z PARA EMPEZARAvance de la cintaLa función "Feed & Cut" (Avance y corte) hace avanzar 0.92" (23mm) de cinta en blanco y,

Pagina 22 - Power Supply

22Pantalla LCDPARA EMPEZARModo de pantalla Usted puede cambiar el modo de pantalla a su estilo preferido oprimiendo la tecla repetidamente. Usted pu

Pagina 23 - AC Adapter

12345678923z PARA EMPEZARAjuste del idioma y las unidadesIdiomaSeleccione el idioma ("English", "Español", "Français", &

Pagina 24

INTRODUCTION6Safety PrecautionsTo prevent injury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their meanings are a

Pagina 25 - Inserting a Tape Cassette

24Introducción y edición de textoEDICIÓN DE ETIQUETASLa utilización del teclado de la etiquetadora P-touch es muy similar a como se utiliza el teclado

Pagina 26 - Turning Power On/Off

12345678925z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción y edición de textoInserción de texto• Para insertar texto adicional en una línea de texto existente, col

Pagina 27 - LCD Display

EDICIÓN DE ETIQUETAS26Introducción de símbolosAdemás de los símbolos disponibles en el teclado, hay diversos símbolos (incluidos los caracteres extend

Pagina 28 - Back Light

12345678927z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción de símbolosUso de la función de Actualización de símbolosUsted puede crear su categoría personal de símb

Pagina 29 - Setting Language and Unit

EDICIÓN DE ETIQUETAS28Introducción de símboloszLista de símboloszCategoría SímbolosPersonalConsulte la sección “Uso de la función de Actualización de

Pagina 30 - EDITING A LABEL

12345678929z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción de caracteres acentuadosLa etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentua

Pagina 31 - Deleting Text

EDICIÓN DE ETIQUETAS30Introducción de caracteres acentuadoszLista de caracteres acentuadoszcaracter Caracteres acentuados caracter Caracteres acentuad

Pagina 32 - Entering Symbols

12345678931z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de caracteresAjuste de los atributos de caracteres por etiquetaOprimiendo la tecla ,

Pagina 33 - Using Symbol Update Function

EDICIÓN DE ETIQUETAS32Configuración de los atributos de caractereszOpciones de configuraciónzAtributo Valor ResultadoFuenteHEL(Helsinki)BRU(Bruselas)U

Pagina 34 - Symbol Listz

12345678933z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de caracteresTamañoAutoAl seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para im

Pagina 35 - Entering Accented Characters

1234567897z INTRODUCTIONSafety PrecautionsBatteryPlease note the following to avoid liquid leakage, heat, rupture of the battery.Do not throw into fir

Pagina 36 - Accented Character Listz

EDICIÓN DE ETIQUETAS34Configuración de los atributos de caracteresEstiloApgdo (desactivado)Negrt(Negrita)Contr(Perfilado)Sombra(Sombreado)SólidoCursv(

Pagina 37 - Setting Character Attributes

12345678935z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de caracteresAjuste del estilo de encaje automáticoSi "Tamaño" se ajusta a &

Pagina 38 - Setting Optionsz

EDICIÓN DE ETIQUETAS36Configuración de los atributos de etiquetaOprimiendo la tecla , usted puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto

Pagina 39

12345678937z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de etiquetazOpciones de configuraciónzAtributo Valor ResultadoMarcoApgdo12345678910111

Pagina 40

EDICIÓN DE ETIQUETAS38Utilización de diseños de formato automáticoLa función de Formato automático le permite crear rápida y fácilmente etiquetas para

Pagina 41 - Setting Auto Fit Style

12345678939z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticoSeleccione una plantilla oprimiendo la tecla o .Oprima la tecla o .

Pagina 42 - Setting Label Attributes

EDICIÓN DE ETIQUETAS40Utilización de diseños de formato automático• Oprima la tecla para regresar al paso anterior.• En las pantallas Estilo y Ajust

Pagina 43

12345678941z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticozPlantillaszAtributo Valor DetallesNombre de la plantillaLomo 1 de carpet

Pagina 44 - Using Auto-Format Layouts

EDICIÓN DE ETIQUETAS42Utilización de diseños de formato automáticoNombre de la plantillaEtiqueta 1 de nombre(3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm])Eti

Pagina 45

12345678943z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticoUtilización de diseños de bloqueOprima la tecla para que aparezca la pan

Pagina 46

INTRODUCTION8Safety PrecautionsUsage/StoragePlease note the following to avoid personal injury and damage of the P-touch labeler.When using the P-touc

Pagina 47 - Templatesz

EDICIÓN DE ETIQUETAS44Utilización de diseños de formato automáticoSeleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla o la tecla y seguidamente op

Pagina 48

12345678945z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticozDiseños de bloqueszAtributo Valor DetallesDiseño de bloques(cinta de 1&q

Pagina 49 - Using Block Layouts

EDICIÓN DE ETIQUETAS46Utilización de diseños de formato automáticoDiseño de bloques(cinta de 3/4" [18 mm])2LíneasA2LíneasB3Líneas1+2LineasA1+2Lí

Pagina 50

12345678947z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticoDiseño de bloques(cinta de 3/8" [9 mm])2LíneasA2LíneasB1+2LineasDis

Pagina 51 - Block Layoutsz

EDICIÓN DE ETIQUETAS48Utilización de la función de hora y fechaUsted puede añadir la hora y la fecha a su etiqueta colocando el cursor en la pantalla

Pagina 52

12345678949z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de la función de hora y fechaAjuste del formato de hora y fechaUsted puede seleccionar entre varios forma

Pagina 53

EDICIÓN DE ETIQUETAS50Utilización de la función de hora y fechazOpciones de formato de hora y fechazAtributo Valor DescripciónF(Fecha)12/31/2099Mes /

Pagina 54 - Clock Setting

12345678951z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de la función de hora y fechaAjustes de sello de hora[Temporización]Usted puede seleccionar imprimir la f

Pagina 55

EDICIÓN DE ETIQUETAS52Utilización de la función de hora y fecha[Formato del sello de hora]Usted puede seleccionar qué información desea incluir al aña

Pagina 56

12345678953z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de la función de hora y fecha[Forward] [Adelanto]Usted puede seleccionar una fecha y hora adelantadas o u

Pagina 57 - Time Stamp : Timing Optionsz

1234567899z INTRODUCTIONGeneral Precautions• Do not use the P-touch labeler in any way or for any purpose not described in this guide. Doing so may re

Pagina 58 - [Time Stamp Format]

EDICIÓN DE ETIQUETAS54Creación de una etiqueta de código de barrasLa función de código de barras le permite crear etiquetas con códigos de barras que

Pagina 59 - Time Stamp : Forward Optionsz

12345678955z EDICIÓN DE ETIQUETASCreación de una etiqueta de código de barraszConfiguración de código de barraszIntroducción de datos del código de ba

Pagina 60 - Creating a Bar Code Label

EDICIÓN DE ETIQUETAS56Creación de una etiqueta de código de barraszLista de caracteres especialeszCODE39 CODABARCODE128, EAN128• Oprima la tecla par

Pagina 61 - Entering Bar Code Data

12345678957z EDICIÓN DE ETIQUETASCreación de una etiqueta de código de barrasEdición y eliminación de códigos de barras•Para editar los datos del códi

Pagina 62 - Special Character Listz

58Vista previa de la etiquetaIMPRESIÓN DE ETIQUETASCon la función de Vista previa, puede comprobar el diseño de la etiqueta antes de imprimirla.Oprima

Pagina 63

12345678959z IMPRESIÓN DE ETIQUETASImpresión de etiquetasImpresión de una sola copiaAsegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que l

Pagina 64 - LABEL PRINTING

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS60Impresión de etiquetasNumeración automática de etiquetasLa función de numeración le permite crear un conjunto de etiquetas num

Pagina 65 - Printing Multiple Copies

12345678961z IMPRESIÓN DE ETIQUETASImpresión de etiquetasImpresión en modo espejoLa función de impresión en modo espejo le permite crear etiquetas con

Pagina 66 - Auto-numbering Labels

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS62Opciones de corte de cintaOprima la tecla o la tecla .Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está impri

Pagina 67 - Mirror Printing

12345678963z IMPRESIÓN DE ETIQUETASOpciones de corte de cintazCorte de cintazConfiguraciónDescripción EjemploMargn grandeCorta automáticamente la cint

Pagina 68 - Tape Cutting Options

INTRODUCTION10Quick IndexQuick IndexTo format the label...Text/Label format functionsTo enter text, symbols and accent characters...Entering text/symb

Pagina 69 - Tape Cuttingz

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS64Corte manualCuando vaya a trabajar con cintas de tela para transferencias o cintas adhesivas extra fuertes, defina "Activ

Pagina 70 - Adjusting the Label Length

12345678965z IMPRESIÓN DE ETIQUETASColocación de etiquetasSi es necesario, recorte la etiqueta impresa con unas tijeras para obtener la forma y longit

Pagina 71 - Attaching Labels

66Almacenamiento de etiquetas en la memoriaUTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOSLa memoria de archivos le permite almacenar hasta 99 de las etiquetas

Pagina 72 - USING THE FILE MEMORY

12345678967Apertura de un archivo de etiqueta almacenadoz UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOSOprima la tecla para mostrar el menú Archivo.Seleccio

Pagina 73 - Opening a Stored Label File

UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS68Impresión de un archivo de etiqueta almacenadoOprima la tecla para mostrar el menú Archivo.Seleccione "I

Pagina 74 - Printing a Stored Label File

12345678969Eliminación de un archivo de etiqueta almacenadoz UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOSOprima la tecla para mostrar el menú Archivo.Selec

Pagina 75 - Deleting a Stored Label File

70Restablecimiento de la etiquetadora P-touchMANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touchEs posible restablecer la memoria interna de la etiquetadora P-to

Pagina 76 - Maintenance

12345678971z MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touchMantenimientoLimpieza del cabezal de impresiónSi los caracteres de la etiqueta se imprimen con fr

Pagina 77 - Cleaning the Tape Cutter

72Qué hay que hacer cuando...SOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hay que hacer cuando...Problema Causa SoluciónLa pantalla se "bloquea" o la etiquetado

Pagina 78 - TROUBLESHOOTING

12345678973z SOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hay que hacer cuando...La etiqueta no se imprime correctamente.¿Está el cartucho de cinta instalado correctament

Pagina 79 - What to do when

11Unpacking Your P-touch labeler123456789z GETTING STARTEDGETTING STARTEDCheck that the package contains the following before using your P-touch label

Pagina 80

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS74Qué hay que hacer cuando...La etiquetadora P-touch se detiene durante la impresión de una etiqueta.¿Queda suficiente cinta en e

Pagina 81 - Error Messages

12345678975z SOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hay que hacer cuando...Los archivos de etiquetas guardados anteriormente están vacíos ahora.¿Se han desconectado

Pagina 82

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS76Mensajes de errorSi aparece un mensaje de error en pantalla, siga las instrucciones que se indican a continuación.Mensajes de e

Pagina 83

12345678977z SOLUCIÓN DE PROBLEMASMensajes de errorHay más de cinco líneas de texto cuando se oprime la tecla o cuando se usa una cinta de 3/4"

Pagina 84

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS78Mensajes de errorEl cartucho de cinta instalado no es de 1/2" (12 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/2&q

Pagina 85 - APPENDIX

12345678979z SOLUCIÓN DE PROBLEMASMensajes de errorEl tamaño del texto es demasiado grande. Seleccione una opción de tamaño diferente.No hay suficient

Pagina 86

80EspecificacionesAPÉNDICEUnidad principalEspecificacionesElemento EspecificaciónDispositivo de entrada (teclado)67 teclas, teclado con disposición QW

Pagina 87 - Specifications

12345678981z APÉNDICEEspecificacionesMemoriaTamaño de la memoriaMáximo de 2800 caracteresAlmacenamiento de archivosMáximo de 99 archivosOtras caracter

Pagina 88

APÉNDICE82EspecificacionesEntorno operativo: WindowsEntorno operativo: MacintoshElemento EspecificaciónSistema operativoMicrosoft® Windows® 98SE, Me,

Pagina 89 - Fax-Back System

12345678983z ÍNDICEÍNDICEAAdaptador de CA ... 17Alimentación eléctrica ... 16alineación ...

Pagina 90

12General DescriptionGETTING STARTED General DescriptionWhen shipped from the factory, the LCD display is covered with a protective sheet to prevent

Pagina 91

84Voz 1-877-4-PTouch, o Fax 1-901-379-1210Los centros de servicio no prestan asistencia operativa. Consulte "Asistencia operativa".Si necesi

Pagina 92

12345678913z GETTING STARTEDLCD Display & KeyboardLCD Display1. Line numberDisplayed at the beginning of each line, this mark indicates the line n

Pagina 93 - (sólo en Estados Unidos)

• IBM is a trademark of International Business Machines, Inc.• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation, USA.• Macinto

Pagina 94

14LCD Display & KeyboardGETTING STARTEDKey Names and Functions1. (Power):Turns the P-touch labeler on and off.2. ( ):• Moves the cursor in th

Pagina 95

12345678915z GETTING STARTEDLCD Display & Keyboard10. :• Opens the Text menu, where you can set character attributes for the label.• Character att

Pagina 96 - Información importante

16Power SupplyGETTING STARTEDBatteryAfter making sure that the power is off, remove the battery compartment cover on the back of the machine. If the b

Pagina 97

12345678917z GETTING STARTEDPower SupplyAC AdapterConnect the AC adapter directly to the P-touch labeler.Insert the plug on the AC adapter cord into t

Pagina 98

18Inserting a Tape CassetteGETTING STARTEDTape cassettes of 9/64", 1/4", 3/8", 1/2", 3/4", or 1" (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm,

Pagina 99

12345678919z GETTING STARTEDInserting a Tape CassetteClose the tape compartment cover.4• Make sure that the release lever is up when closing the tape

Pagina 100 - INTRODUCCIÓN

20Turning Power On/OffGETTING STARTEDPress the key to turn the P-touch labeler on. Press the key again to turn the P-touch labeler off.zAuto Power

Pagina 101 - Haga clic en el

12345678921z GETTING STARTEDFeeding TapeThe Feed & Cut function feeds 0.92" (23mm) of blank tape then cuts the tape.Hold down the key and p

Pagina 102 - Precauciones de seguridad

22LCD DisplayGETTING STARTEDDisplay ModeYou can change the display mode to your preferable style by pressing the key repeatedly. You can select from

Pagina 103 - ADVERTENCIA

12345678923z GETTING STARTEDSetting Language and UnitLanguageSelect the language("English", "Español", "Français", "

Pagina 104

Brother® One-Year Limited Warranty and Replacement Service(USA Only)Who is covered: • This limited warranty ("warranty") is given only to th

Pagina 105 - Precauciones generales

24Entering and Editing TextEDITING A LABELUsing the keyboard of your P-touch labeler is very similar to using a typewriter, word processor, or persona

Pagina 106 - Guía rápida

12345678925z EDITING A LABELEntering and Editing TextInserting Text• To insert additional text into an existing line of text, move the cursor to the c

Pagina 107 - PARA EMPEZAR

EDITING A LABEL26Entering SymbolsIn addition to the symbols available on the keyboard, there are various symbols (including international and extended

Pagina 108 - Descripción general

12345678927z EDITING A LABELEntering SymbolsUsing Symbol Update FunctionYou can create your personal category of symbols by using the Symbol Update Fu

Pagina 109 - Pantalla LCD y teclado

EDITING A LABEL28Entering SymbolszSymbol ListzCategory SymbolsPersonal CategoryRefer to “Using Symbol Update Function” on page 27 for detail.Punctuati

Pagina 110

12345678929z EDITING A LABELEntering Accented CharactersThe P-touch labeler can display and print a set of accented characters such as other language

Pagina 111

EDITING A LABEL30Entering Accented CharacterszAccented Character ListzCharacter Accented Characters Character Accented Charactersa nA Nc oC Od rD Re s

Pagina 112 - Alimentación eléctrica

12345678931z EDITING A LABELSetting Character AttributesSetting Character Attributes by LabelUsing the key, you can select a font and apply size, wi

Pagina 113 - Adaptador de CA

EDITING A LABEL32Setting Character AttributeszSetting OptionszAttribute Value ResultFontHEL(Helsinki)BRU(Brussels)US(USA)FLO(Florida)BEL(Belgium) SGO(

Pagina 114 - WATNLATION

12345678933z EDITING A LABELSetting Character AttributesSizeAutoWhen Auto is selected, the text is automatically adjusted to print in the largest size

Pagina 115

What Brother will do:If the problem reported concerning your Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is covered by this warranty an

Pagina 116 - Encendido y apagado

EDITING A LABEL34Setting Character AttributesStyleOffBLD(Bold)OUT(Outline)SHD(Shadow)SLD(Solid)ITL(Italic)I+BLD(Italic Bold)I+OUT(Italic Outline) I+SH

Pagina 117 - Pantalla LCD

12345678935z EDITING A LABELSetting Character AttributesSetting Auto Fit StyleWhen "Size" is set to "Auto" and "Length"

Pagina 118 - Iluminación de fondo

EDITING A LABEL36Setting Label AttributesUsing the key, you can create a label with a frame around the text and specify the label length and tab len

Pagina 119

12345678937z EDITING A LABELSetting Label AttributeszSetting OptionszAttribute Value ResultFrameOff123456789101112131415

Pagina 120 - EDICIÓN DE ETIQUETAS

EDITING A LABEL38Using Auto-Format LayoutsUsing the Auto-Format function you can quickly and easily create labels for a variety of purposes, such as f

Pagina 121 - Eliminación de texto

12345678939z EDITING A LABELUsing Auto-Format LayoutsSelect a template using the or keys.Press the or key.The Style screen is displayed.Select

Pagina 122 - Introducción de símbolos

EDITING A LABEL40Using Auto-Format Layouts• Press the key to return to the previous step.• On the Style and Bar Code Setup screens, press the key

Pagina 123

12345678941z EDITING A LABELUsing Auto-Format LayoutszTemplateszAttribute Value DetailsTemplate NameBinder Spine 1(1" x 8.6" [24 mm x 219 mm

Pagina 124 - Lista de símbolosz

EDITING A LABEL42Using Auto-Format LayoutsTemplate NameName Badge 1(3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm])Name Badge 2(1/2" x 2.7" [12 mm x

Pagina 125

12345678943z EDITING A LABELUsing Auto-Format LayoutsUsing Block LayoutsPress the key to display the Auto-Format screen, and then select “Block Layo

Pagina 126

Limitations:Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the use of the machine. Except for t

Pagina 127

EDITING A LABEL44Using Auto-Format LayoutsSelect Print using the or keys and then press the or to print the label.• Select "Edit" to c

Pagina 128 - Opciones de configuraciónz

12345678945z EDITING A LABELUsing Auto-Format LayoutszBlock LayoutszAttribute Value DetailsBlock layout(1" [24mm] tape)2LineA2LineB3 Line1+2Line

Pagina 129

EDITING A LABEL46Using Auto-Format LayoutsBlock layout(3/4" [18 mm] tape)2LineA2LineB3Line1+2LineA1+2LineB1+3Line1+4Line1+5LineBlock layout(1/2&q

Pagina 130

12345678947z EDITING A LABELUsing Auto-Format LayoutsBlock layout(3/8" [9 mm] tape)2LineA2LineB1+2LineBlock layout(1/4" [6 mm] tape)1+2LineA

Pagina 131

EDITING A LABEL48Using Time & Date FunctionYou can add time and date to your label by positioning the cursor on the text screen to the position yo

Pagina 132

12345678949z EDITING A LABELUsing Time & Date FunctionTime & Date Format SettingYou can select from various formats of date and time to add to

Pagina 133

EDITING A LABEL50Using Time & Date FunctionzTime & Date Format OptionszAttribute Value DescriptionD(Date)12/31/2099Month / Date / Year12 . 31

Pagina 134

12345678951z EDITING A LABELUsing Time & Date FunctionTime Stamp Setting [Timing]You can select whether to print the date/time of when you press t

Pagina 135

EDITING A LABEL52Using Time & Date Function[Time Stamp Format]You can select which information to use when adding date and time to your label.Four

Pagina 136

12345678953z EDITING A LABELUsing Time & Date Function[Forward]You can select whether to use a forwarded (future) date and time or the current da

Pagina 137 - Plantillasz

Important InformationShould you have questions, or need information aboutyour Brother Product, we have a variety of supportoptions for you to choose f

Pagina 138

EDITING A LABEL54Creating a Bar Code LabelUsing the Bar Code function you can create labels with one dimensional bar codes for use with cash registers

Pagina 139

12345678955z EDITING A LABELCreating a Bar Code LabelzBar Code SettingszEntering Bar Code DataPress the key.The Bar Code Input screen is displayed.T

Pagina 140

EDITING A LABEL56Creating a Bar Code LabelzSpecial Character ListzCODE39 CODABARCODE128, EAN128• Press the key to return to the previous step.• Refe

Pagina 141 - Diseños de bloquesz

12345678957z EDITING A LABELCreating a Bar Code LabelEditing and Deleting a Bar Code• To edit the bar code data position the cursor beneath either of

Pagina 142

58Label PreviewLABEL PRINTINGUsing the Preview function you can check the layout of the label before printing it onto the label.Press the key.An ima

Pagina 143

12345678959z LABEL PRINTINGPrinting a LabelPrinting a Single CopyMake sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing.Press

Pagina 144 - Ajuste del reloj

LABEL PRINTING60Printing a LabelAuto-numbering LabelsUsing the numbering function you can create a set of sequentially numbered labels from a single l

Pagina 145

12345678961z LABEL PRINTINGPrinting a LabelMirror PrintingUsing the mirror printing function you can create labels with the text printed in reverse so

Pagina 146

LABEL PRINTING62Tape Cutting OptionsPress the or key.The message shown on the right is displayed while the label is being printed.The tape cutting

Pagina 147 - [Temporización]

12345678963z LABEL PRINTINGTape Cutting OptionszTape CuttingzSetting Description ExampleLarge MarginAutomatically cuts the tape after each label is pr

Pagina 148 - [Formato del sello de hora]

1234567891z INTRODUCTIONINTRODUCTION ... 4What You Can Do ...

Pagina 149 - [Forward] [Adelanto]

LABEL PRINTING64Manual CuttingWhen using Fabric Iron-On Tapes or Extra Strength Adhesive Tapes, set "On" for Manual Cutting before printing.

Pagina 150

12345678965z LABEL PRINTINGAttaching LabelsIf necessary, trim the printed label to the desired shape and length using scissors, etc.Peel the backing f

Pagina 151

66Storing a Label into MemoryUSING THE FILE MEMORYYou can store up to 99 of your most frequently used labels in the file memory. Each label is stored

Pagina 152

12345678967z USING THE FILE MEMORYOpening a Stored Label FilePress the key to display the File screen.Select "Open" using the or keys.

Pagina 153

USING THE FILE MEMORY68Printing a Stored Label FilePress the key to display the File screen.Select "Print" using the or keys.Press the

Pagina 154 - IMPRESIÓN DE ETIQUETAS

12345678969z USING THE FILE MEMORYDeleting a Stored Label FilePress the key to display the File screen.Select "Delete" using the or ke

Pagina 155 - Impresión de múltiples copias

70Resetting the P-touch LabelerMAINTAINING YOUR P-touch LabelerYou can reset the internal memory of your P-touch labeler when you want to clear all sa

Pagina 156

12345678971z MAINTAINING YOUR P-touch LabelerMaintenanceCleaning the Tape CutterTape adhesive can build up on the cutter blade after repeated use, tak

Pagina 157 - Impresión en modo espejo

72What to do when...TROUBLESHOOTINGWhat to do when...Problem Cause SolutionThe screen ‘locks’, or the P-touch labeler does not respond normally.Refer

Pagina 158 - Opciones de corte de cinta

12345678973z TROUBLESHOOTINGWhat to do when...The label is not printed correctly.Is the tape cassette installed correctly?When installing a cassette,

Pagina 159 - Corte de cintaz

INTRODUCTION2Entering Accented Characters ...29Setting Character Att

Pagina 160 - Corte manual

TROUBLESHOOTING74What to do when...The label is not cut automatically.Is Cut Option set to Chain or No Cut?When these options are set, the tape is not

Pagina 161 - Colocación de etiquetas

12345678975z TROUBLESHOOTINGError MessagesWhen an error message appears on the display, follow the directions provided below.Error MessagesPress any k

Pagina 162

TROUBLESHOOTING76Error MessagesThere are more than three lines of text when you press the or key while using 1/2" (12 mm) tape. Limit the numb

Pagina 163

12345678977z TROUBLESHOOTINGError MessagesA 1/2" (12 mm) tape cassette is not installed when an Auto-Format for 1/2" (12 mm) tape is selecte

Pagina 164

TROUBLESHOOTING78Error MessagesThe text size is too large. Select a different size option.There is not enough internal memory available when you try t

Pagina 165

12345678979Specificationsz APPENDIXAPPENDIXMain UnitSpecificationsItem SpecificationInput Device (Keyboard) 67-key, QWERTY layout keyboardDisplayDispl

Pagina 166 - Mantenimiento

APPENDIX80SpecificationsMemoryMemory size Maximum 459 charactersFile storage Maximum 99 filesOther FeaturesFrame Total of 20 frame patternsAuto-Format

Pagina 167 - Cabezal de impresión

12345678981z APPENDIXSpecificationsOperating Environment: WindowsOperating Environment: MacintoshItem SpecificationOSMicrosoft® Windows® 98SE/Me/2000

Pagina 168 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

82INDEXAAC adapter ...17Accented Character List ...30accented characters ...

Pagina 169 - Qué hay que hacer cuando

83Service Center LocationsIf you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357)to locate the authorized service center closest to you.

Pagina 170

1234567893z INTRODUCTIONCleaning the Print Head... 70Cleaning the

Pagina 172 - Mensajes de error

MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touchELECTRONIC LABELING SYSTEMELECTRONIC L ABELING S Y S T E MELECTRONIC LABELING SYSTEMP. 10

Pagina 173

• IBM es una marca comercial de International Business Machines, Inc.• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Pagina 174

Garantía limitada de un año y Servicio de sustitución de Brother® (sólo en Estados Unidos)Cobertura: • Esta garantía limitada (“garantía”) sólo se con

Pagina 175 - Mensaje Causa/Solución

Brother, por su parte, actuará de la siguiente forma:Si el problema del que se informa con relación a la máquina o artículos consumibles y accesorios

Pagina 176 - APÉNDICE

Limitaciones:Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Exc

Pagina 177 - °F (27° C)

Información importanteSi usted tiene alguna pregunta o necesita información acercade su producto Brother, le ofrecemos una variedad de opcionesentre l

Pagina 178 - Entorno operativo: Macintosh

1234567891z INTRODUCCIÓNINTRODUCCIÓN... 4Lo que puede hacer ...

Pagina 179

INTRODUCCIÓN2Introducción de caracteres acentuados ......29Configuración de los atrib

Pagina 180 - Sistema de respuesta por fax

1234567893z INTRODUCCIÓNLimpieza del cabezal de impresión.................. 71Limpieza de la cort

Commenti su questo manuale

Nessun commento